Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ability to deliver
Italian translation:
capacità espressiva/creativa
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Jun 4, 2008 17:33
15 yrs ago
English term
ability to deliver
English to Italian
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Pre-Raphaelites
today, in an era that all too often shuns painting in the visual arts, it is worth considering the didactic qualities of art and the Pre-Raphaelites' *ability to deliver*. This is their legacy, one that still attracts record crowds to its exhibitions.
Any idea?
E' la prova che hanno dato da tradurre a me e ad altr e25 persone presso una casa editrice, il migliore otterrà uno stage
please help!!!
Any idea?
E' la prova che hanno dato da tradurre a me e ad altr e25 persone presso una casa editrice, il migliore otterrà uno stage
please help!!!
Proposed translations
(Italian)
4 +7 | capacità espressiva/creativa | Claudia Carroccetto |
3 +1 | l'immediatezza dello stile Preraffaellita | Giada Aramu |
Change log
Jun 18, 2008 08:56: Claudia Carroccetto Created KOG entry
Proposed translations
+7
12 mins
Selected
capacità espressiva/creativa
Se consideriamo questa definizione di "deliver":
"deliver vtr (judgement) pronunciare, esprimere"
tradurrei con "espressiva", facendo riferimento al potenziale espressivo dell'arte dei Pre-Raffaeliti.
Se invece vogliamo osare un po' di più, considerando quest'altra accezione:
"deliver vtr (medical: give birth) partorire, dare alla luce"
potremmo tradurre con "creativa", intendendo l'atto creativo come un vero e proprio parto.
http://www.wordreference.com/enit/deliver
"deliver vtr (judgement) pronunciare, esprimere"
tradurrei con "espressiva", facendo riferimento al potenziale espressivo dell'arte dei Pre-Raffaeliti.
Se invece vogliamo osare un po' di più, considerando quest'altra accezione:
"deliver vtr (medical: give birth) partorire, dare alla luce"
potremmo tradurre con "creativa", intendendo l'atto creativo come un vero e proprio parto.
http://www.wordreference.com/enit/deliver
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
20 mins
l'immediatezza dello stile Preraffaellita
è una traduzione molto meno letterale lo ammetto... Spero ti possa essere d'aiuto!
In bocca al lupo!
In bocca al lupo!
Peer comment(s):
agree |
Milena Bosco (X)
: Io credo che l' immediatezza sia il concetto giusto (Questo movimento artistico si pone il proposito di rinnovare la pittura ritornando alla schiettezza e immediatezza espressiva dei predecessori di Raffaello, da http://quarantotto.altervista.org/48/schg
2 hrs
|
grazie! l'immediatezza espressiva di questo movimento artistico era proprio quello che intendevo!
|
Something went wrong...