Glossary entry

English term or phrase:

orrifice tunnel

Hungarian translation:

szűkítő elemes (karimás, gyűrűs) alagút

Added to glossary by Andras Szekany
Mar 1, 2005 11:50
19 yrs ago
1 viewer *
English term

orrifice tunnel

English to Hungarian Tech/Engineering Energy / Power Generation orifice tunnel
"Diversion tunnels, which are used to by-pass a river during the construction of hydraulic dam, are usually
discarded after the dam is completed. However, 3 diversion tunnels with a diameter of 14.5m will be put into use as the permanent flood tunnels at the Xiaolangdi multi-purpose dam of Yellow River in China. For dissipating large amount of flow energy, 3-stepes of orifice rings are furnished in each of those 3 flood tunnels---they are so-called “Orifice Tunnel ”(Hsu., Namikas, Xiang, ect.,1988[1]). "

Discussion

juvera Mar 6, 2005:
A k�rd�sed a "sz�k�t�elemre" helyt�ll�, a magyar�zat egy�ltal�n nem illik bele ebbe a helyzetbe. A turbin�k nem ezeken a csatorn�kon vannak, ezek legfeljebb extra �vszakos p�tturbin�kat m�k�dtetn�nek, de ezt a sz�veg itt nem is eml�ti.
juvera Mar 6, 2005:
...�s akkor ker�l haszn�latba, amikor sz�ks�g van r�. Ha j�n az es�s �vszak, ami nagyon komoly csapad�kot eredm�nyezhet r�vid id�n bel�l, vagy a tavaszi �rad�s, nyilv�n nagyon fontos.
juvera Mar 6, 2005:
...hogy amikor hirtelen nagy mennyis�g� csapad�k ker�l a t�rol�ba, �s t�l magasra emelkedne, esetleg t�lemelkedne a g�ton a v�z, akkor elvezesse. Az angol sz�vegben nincs ellent�t, a flood tunnel bemenetele nyilv�n strat�gikus magass�gban van...
juvera Mar 6, 2005:
Ha m�r m�gegyszer r�k�rdezt�l: a "sz�k�t� elemek"-nek van tisztess�ges magyar neve, fojt�gy�r�, �s az �raml�sm�r�s csak m�sodlagos felhaszn�l�s, az els� az energia elnyel�s vagy felv�tel, ahogy a t�bbiek �rt�k. A "flood tunnel" pedig azt jelenti...
Non-ProZ.com Mar 6, 2005:
Sz�k�ny Andr�snak �rod: "...�s a sz�k�t�perem azt igyekszik biztos�tani, hogy ne vezessenek le t�l sok vizet, mert akkor a turbin�k (�raszt�sa) s�nylen� meg - nem kapn�nak el�g vizet"

Ezzel az a gondom, hogy ha korl�tozni akarom az �t�raml� v�z mennyis�gt, akkor eleve kisebb �tm�r�j� alagutat (csatorn�) �p�tek. Minek egy csom� p�nzt bele�lni egy nagyobb �tm�r�j� alag�tba, majd ut�na ut�na gy�r�kkel sz�k�teni?
Andras Mohay (X) Mar 1, 2005:
... jelent�startalma miatt lesz az alag�t gy�r�s, �tereszes, miegym�sos.
Andras Mohay (X) Mar 1, 2005:
Egyed�l Hungi �gyelt arra, hogy itt egy jelz�vel megfejelt alag�tr�l van sz�, ahol a m�szaki alapsz� "orifice"-re egyszer� megold�st kell tal�lni ("ki�ml�ny�l�sokkal ell�tott"?). Az �sszes t�bbi nem nyelvi k�rd�s. Nem az "orifice" jelent�startalma miatt..
MandC Mar 1, 2005:
�n �gy gondolom, hogy ez az alag�t kil�p� ny�l�sa, felt�telez�sem szerint diff�zoros, hogy cs�kkenjen az �raml�si sebess�g.
Non-ProZ.com Mar 1, 2005:
Az �n probl�m�m az, hogy az "orifice tunnel" kifejez�sre a Google 31 tal�latot ad, azok is mind k�naiak.
�gyhogy, szerintem ez valamilyen ford�t�i nyelvi furfang lehet, mert az echte angol megfelel� tal�n teljesen m�s.
Non-ProZ.com Mar 1, 2005:
Non-ProZ.com Mar 1, 2005:
Non-ProZ.com Mar 1, 2005:
helyes�r�si hiba jav�t�sa orifice tunnel

Proposed translations

3 days 4 hrs
Selected

szűkítő elemes (karimás, gyűrűs) alagút

orifice:
http://www.efunda.com/formulae/fluids/calc_orifice_flowmeter...
a szűkítőperemet a fenti link szerint áramlásméréshez használják. A kérdésben az alagútban áramló mennyiséget szabályozzák a 3 (nyilván egymás után alkalmazott) szűkítőperemmel/-gyűrűvel.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-03-06 13:50:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"Nekem még mindig nem világos, hogy ezek csak többletvizet vezetnek-e el,\" - igen
\"permanent flood tunnels\" azt jelenti (ennyi szövegből), hogy áradáskor van szerepük (3 van ott), és a szűkítőperem azt igyekszik biztosítani, hogy ne vezessenek le túl sok vizet, mert akkor a turbinák (árasztása) sínylené meg - nem kapnának elég vizet - az alagút fali súrlódás ténylegesen van (nem vagyok hidraulikus), de asszem itt nincs komoly szerepe (egyszerűen egy méretezési dimenzió)

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-03-07 20:00:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

hát, mondtam, nem vagyok hidraulikus.. persze, van valami csekély vízerőmű tapasztalatom (Gibárt, Halmaj) és onnan tudom, hogy a turbinák legjobb teljesítményét egy meghatározott felvíz/alvíz aránynál lehet kihozni. A felvíz a Jóisten kezében van, amennyire módod van, ehhez igazítod az alvizet - ha a turbinád elég nagy, megéri ilyen bonyi szerkezeteket is beépíteni. Lehet, hogy az áruk 5 év alatt totál megtérül. Ha szimpla, de szűkebb alagutat építesz, nem tudsz szabályozni. Ennyi..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "A gyűrűk szerepe az áramló vízben olyan örvények kialakítása, amelyek csökkentik a sebességet, az alagút falain való súrlódást. Nekem még mindig nem világos, hogy ezek csak többletvizet vezetnek-e el, vagy ún. üzemivíz alagútakként is funkcionálnak, vagyis a turbinákat meghajtó vizet biztosítják."
48 mins

Kilépő alagútnyílás

A gát elkészülte után a vízzáró töltések építésekor a folyó eltereléséhez használt terelőalagutakat általában elbontják. Ugyanakkor azonban Kínában 3, egyenként 14.5 m átmérőjű terelőalagutat végleges árelvezető alagútként használnak a Sárga-folyón épült Xiaolangdi többcélú töltésen. A nagy áramlási energia felvétele céljából mindhárom árelvezető alagút 3-szakaszos kilépő alagútnyílással felszerelt ---ezek az úgynevezett �kilépő alagutak�(Hsu., Namikas, Xiang, ect.,1988[1]). "
Something went wrong...
1 hr

gyűrűs alagút

A cikket megnézve, az ábrából látható, hogy az energia-elnyelő gyűrük nem a kilépő nyíláson, hanem az alagút teljesen hosszában egyenletesen elosztva találhatók. Egyebekben lásd MandC kitűtnő fordítását.
Something went wrong...
1 hr

energiatermelő áteresz

Ez az én szabad fordításom. A cikket magát nyilván már valaki lefordította egyszer, de az az érzésem, hogy ugyanazzal a problémával küszködött, mint te: nem talált rá magyar kifejezést, és ő megragadta az első legközelebbit.
Hozzászólás:
The theory of energy dissipation is that multiple stage orifice rings are constructed in the tunnel. When water flows through the orifice ring, sudden expansion makes the water turbulent, shear friction and collision occur inside the water, dissipation is realized by converting the kinetic energy to heat energy.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 44 mins (2005-03-01 15:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

Úgy hangzik, mintha angolul SURGE TUNNEL-nek felene meg. Itt van két weblap, mindkettőn szerepel, bár sokat nem mondanak.
http://www.karahnjukar.is/EN/article.asp?catID=323&ArtId=495
http://www.umanitoba.ca/institutes/natural_resources/mountai... (para 3.3.1)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 16 mins (2005-03-01 16:06:50 GMT)
--------------------------------------------------

Az áteresz az nem az én találmányom.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 59 mins (2005-03-02 10:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

A kulcsszavak: \"orifice\", ami fojtógyűrű, és \"flood\", (as in \"permanent flood tunnel\") ami áradás levezető. Fojtógyűrűs áradás levezető... Hogy ezt csőcsatornának, áteresznek v. alagútnak hívjátok, azt rátok bízom, bár az alagút egy kicsit furcsának hangzik. Az angol tunnel és az alagút nem 1OO% megfelelője egymásnak.
Peer comment(s):

neutral Hungi (X) : Remek, hogy igyekszel magyarítani, de sajnos itt van egy alapvető tévedés: az enegia disszipálása éppen az ellentéte az energia termelésének.
27 mins
Bocs, valahol azt olvastam keresés közben, hogy ezt a hőenergiát "utilizálni" akarják, és ez maradt meg bennem. Ilyen értelemben helyes a válaszom, de valószínűleg ez a része ide nem releváns.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search