Glossary entry

English term or phrase:

a book holds a house of gold

Arabic translation:

خيرُ جليسٍ في الزمان كتابُ

Added to glossary by Lamis Maalouf
Dec 16, 2013 20:00
10 yrs ago
9 viewers *
English term

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

خيرُ جليسٍ في الزمان كتابُ

خطر ببالي هذا الشطر من شعر المتنبي عندما قرأت المثل بالإنكليزية ولكنني بقيت أبحث لعلي أجد ما يحمل معنى الغنى ولكن من قراءة تعليقات الكتّاب على بيت الشعر أظنّ أن الشعر العربي يكفي ليحمل معنى الغنى والذهب، فكلمة خير تحمل صيغة المفاضلة
ويرد البيت أحياناً بصيغة وخير جليسٍ في الأنام كتاب
http://www.goodreads.com/author/quotes/2879088._
http://www.okaz.com.sa/new/Issues/20130311/Con20130311579736...
http://www.saaid.net/Doat/alyami/4.htm
http://www.aldiyarlondon.com/culture/1-articles/5530-2012-07...
وأورد هنا قصة طريقة عن المرحوم والدي. عادت أمي ذات يوم من زيارة وكانت تعتذر من والدي على طول الغياب، فقال لها، لا بأس، فقد كنتُ جالساً مع أفلاطون ومع أعظم المفكرين في عالمٍ ثانٍ
:-)
Peer comment(s):

agree Murad AWAD : Agree
2 hrs
Thanks a lot
agree Morano El-Kholy
13 hrs
شكراً جزيلاًً
agree Neamaat Shehatah
15 hrs
شكراً جزيلاً
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
5 mins

جعلـــت كتبي أنيس من دون كل أنيس لانـــي لست أرضى إلا بكـل نفيـــــــس

شعر عربي من العقـد الفريـد لابن عبـد ربـه
Peer comment(s):

agree Mohamed Zidan
4 mins
شكرًا لك
agree Muhammad Said
15 mins
شكرًا لك
agree Morano El-Kholy
15 hrs
شكرًا لك
Something went wrong...
13 mins

كتاب نفيس

...
Something went wrong...
5 hrs

القراءة = المعرفة = المال

هذا المثل هو مثل صيني ولكنه غير معروف كثيراً بالبلدان المتحدثة باللغة الانجليزية.
Something went wrong...
10 hrs

كتاب ممتع وغني بالمعرفة والمعلومات

00000000000000
Something went wrong...
23 hrs

كنز (من الذهب) في كتاب

وأترك للقارئ أن يقدّر محتويات هذا الكنز
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

أشعار عن الكتب

أبحث عن مثل مقابل ولكن أحببت أن أعطي مرجعاً يحتوي الأشعار ومَنْ الشاعر الذي كتبها، الشعر المقتبس أعلاه هو لعبد الله بن المعتز، أما ابن عبد ربه فقال
نعم الأنيس إذا خلوت كتاب تلهو به إن خانك الأصحـاب
لا مفشياً سراً إذا استودعته وتُفاد منه حكمـــة وصواب
http://atfalonaatfalona.blogspot.com/2011_03_01_archive.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search