Glossary entry

English term or phrase:

Average Up

Arabic translation:

رفع المعدل، تصاعد المعدل

Added to glossary by Fuad Yahya
Sep 21, 2002 23:02
21 yrs ago
English term

Average Up

English to Arabic Bus/Financial Investment / Securities
On a rising market, averaging up is the act of buying an equal number of shares of a security to lower its overall cost basis. For example, if an investor buys an equal number of shares at $20, $23, $25, and $28, the average cost basis will be $24.
See: Average Down; Dollar Cost Averaging
Change log

Jan 19, 2006 03:53: Fuad Yahya changed "Field (write-in)" from "Investment" to "(none)"

Jan 19, 2006 03:54: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Aug 26, 2007 04:44: Fuad Yahya Created KOG entry

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

رفع المعدل، تصاعد المعدل

The definition accompanying the question hardly makes any sense. Buying more shares in a rising market will not lower the average cost. That would be poor arithmetics, and very bad investing. The additional purcahse will raise the average purchase price, but it is still attractive for two reasons:

1. The new average price will still be lower than the current price, because the investor had already bought a quantity of shares at a lower price.

2. In a rising market, the investor hopes that the price will contiune to rise to a point where a new price will justify the additional purchase.

Here is a clearer definition of the term "average up" from "Wall Street Words" by David L. Scott:

"Average Up: To purchase shares of the same security at successively higher prices. When averaging up, the investor accumulates an increasingly larger position in a security while keeping the average cost of the position lower than the security's current market price. Such an investor will earn significant profits only if the stock price continues to rise. The investor will suffer substantial losses if the stock price quickly drops after he or she has established a large position at increasingly higher prices."


Fuad

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-22 11:59:23 (GMT)
--------------------------------------------------

صعود المعدل
Peer comment(s):

agree AhmedAMS
57 days
agree Mohsin Alabdali : I prefer the term تصاعد المعدل
1791 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

خفض السعر الأساسي للتكلفة بشراء أسهم بسعر أعلى

أو

شراء اسهم بسعر أعلى لخفض معدل سعر الشراء
Something went wrong...
5 hrs

الإستثمار التراكمي

مبدأ يتم من خلاله ادخار مبالغ معينة وبشكل دوري منتظم لاستثمارها بالأسهم، وتلك الطريقة مربحة للاستثمار على المدى البعيد.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search