Glossary entry

English term or phrase:

qualified customer

Arabic translation:

عميل مؤهل

Added to glossary by maiabulela
Jan 19, 2011 11:58
13 yrs ago
2 viewers *
English term

Discussion

Nadia Ayoub Jan 19, 2011:
Hi Mai, I think more context is needed to understand what is meant by this expression.
maiabulela (asker) Jan 19, 2011:
The context: "With that dress, she can go to the mall and look like qualified customer"

*** The girl used to expose her body.

Proposed translations

5 hrs
Selected

عميل مؤهل

a qualified customer is a good faith customer as explained in economic dictionaries , it is better to translkated as it is - the customer in this context becomes qualified for fulfiilling certain conditions
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

العميل الذي تتوافر فيه الشروط المطلوبة

Something went wrong...
30 mins

عميل خبير / عميل مناسب

.
Something went wrong...
41 mins

الزبون/العميل المثقف

Another option:)

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-01-19 12:41:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ZoZpyJm...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-01-19 12:42:38 GMT)
--------------------------------------------------

العميل المثقف الذي يستطيع تقدير قيمة الخدمات
Something went wrong...
48 mins

العميل الرشيد

العميل الرشيد
الذى يختار المنتج بعناية
Something went wrong...
50 mins

الزبون المستهدف/ الزبون المطلوب

الزبون المستهدف/ الزبون المطلوب
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search