This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 6, 2023 20:03
12 mos ago
10 viewers *
English term
disappeared into a single word of insult
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
Psychology
When those in disrepute rediscover close friends and family (and they almost always do), it isn’t coincidental or a cheap excuse: it’s because they can see, more clearly than ever, that these are the people, the only people, who know them properly and can therefore examine them with any degree of subtlety, as one might a character in a novel. For everyone else, one has disappeared into a single word of insult.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
10 hrs
با دیدن او فقط توهین و ناسزا به ذهنشان میرسد
For everyone else, one has disappeared into a single word of insult.
بقیه اما، تنها چیزی که هنگام دیدن او به ذهنشان متبادر میشود توهین و دشنام و ناسزاست./ او را فقط با توهین و دشنام و ناسزا میشناسند.
Here, we see what other people except his close friends and family may think about the one (who is in disrepute).
بقیه اما، تنها چیزی که هنگام دیدن او به ذهنشان متبادر میشود توهین و دشنام و ناسزاست./ او را فقط با توهین و دشنام و ناسزا میشناسند.
Here, we see what other people except his close friends and family may think about the one (who is in disrepute).
10 hrs
کاملا مبدل به توهین شدهاست/مساوی با توهین شدهاند
طبق بافت متن این معنا برداشت میشود
23 hrs
تنها اهانت و فحاشی، بازتاب هویت اجتماعی آن شخص است
For everyone else, one has disappeared into a single word of insult.
تنها اهانت و فحاشی، بازتاب هویت اجتماعی آن شخص است
تنها اهانت و فحاشی، بازتاب هویت اجتماعی آن شخص است
Something went wrong...