Jan 23, 2023 10:29
1 yr ago
56 viewers *
Spanish term

entidades cesionarias

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Hello. I'm translating Poder especial from Spain. At the end, in the data protection part, it says:
La finalidad del tratamiento de los datos es cumplir la normativa para autorizar el presente documento...y las funciones propias de la actividad notarial de obligado cumplimiento, de las pueden derivarse la existencia de decisiones automatizadas, autorizadas por la Ley, adoptadas por las Administraciones Públicas y entidades cesionarias autorizadas por Ley, incluida la elaboración de perfiles precisos para la prevención e investigación por las autoridades competentes ....

What are entidades cesionarias?
Change log

Jan 23, 2023 10:29: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

entities appointed by the Public Authorities

In the context provided and considering the Spanish regulations on data privacy, I think this refers to entities who have been authorized by the Spanish Public Authorities to process data on their behalf, thus being the recipients of the authorizations relating to data processing. I think "cesionarias" refers to the entities having received such authorization.

On that basis, I think the meaning is better conveyed in translation by referring to these entities as "appointed" by the Public Authorities (or however else you may be translating that term).
Peer comment(s):

agree neilmac : I'd go with "authorized/authorised"....
1 hr
agree AllegroTrans : "authorised" (British En spelling) would also be my choice
4 hrs
agree Zorra Renard : and mine;
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

transferee entities

A suggestion
Something went wrong...
9 hrs
Spanish term (edited): entidad/es cesionaria/s

institutional agent/s; designated body/ies

..autorizada/s por Ley : authoris/zed by Law.

Better IMO an institution or body, than an entity, a translation techinuqe being the 'institutional' trunaround of any phrase.

cesionaria : assignee, West.
Example sentence:

The term “processor” means a person or entity, public authority, agency or other body that processes personal data on behalf of the controller.

The Role of Institutional Agents in Promoting Transfer Access

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search