Oct 1, 2022 08:10
1 yr ago
8 viewers *
English term
the one that got away
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
The febrile nature of these Nazi accusations indicates a strength of feeling that draws upon the right wing’s recognition of the power of sublime objects of ideology that usually work in its favour (e.g. the phantasmatic ‘invisible hand’ of the market mechanism) and the disproportionate unease caused by this recognition of universal healthcare as ‘the one that got away’.
please share your suggestion.
please share your suggestion.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
4 | آنی که جَست | Mohammad Ghaffari |
5 | به عنوان موردی که مستثنی شد/از این محدوده (چهارچوب) خارج شده / در این چهار چوب این شناخت قرار نگرفته | Muhammad Nejati |
Proposed translations
1 hr
Selected
آنی که جَست
به نظر میرسد اینجا به شکل استعاری اشاره میکند که تمسک به نمادهای نازیسم (در اعتراضات علیه خدمات درمانی همگانی/اوباماکر) در عین حال که نشان میدهد معترضان به اهمیت ابژههای متعالی ایدئولوژی (در اینجا احتمالاً همان نمادهای نازیسم) واقف هستند، خدمات درمانی همگانی را «آنی که (از چنگ نازیسم) جست» نشان میدهند.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
به عنوان موردی که مستثنی شد/از این محدوده (چهارچوب) خارج شده / در این چهار چوب این شناخت قرار نگرفته
.
Something went wrong...