Oct 17, 2021 19:04
2 yrs ago
18 viewers *
French term

cadre

French to Italian Bus/Financial Psychology Management/gestione delle risorse umane
Si parla di "cadre" in senso lato, senza spiegazione ulteriore, e quindi di "Recadrage" dei dipendenti "en faute"

Erreur (involontaire) : le collaborateur est en erreur lorsqu’il respecte le cadre.
Faute (volontaire) : le collaborateur est en faute lorsqu’il sort du cadre exigé par le manager.
L’acte d’autorité est justifié lorsque le manager a clairement défini le cadre en amont.
Est-ce que le cadre a été clairement défini ?
Est-ce que ce cadre a été communiqué récemment ou régulièrement ?

Proposed translations

+1
51 mins
Selected

quadro (di norme)/regolamento

Peer comment(s):

agree Isabella Aiello
1 hr
grazie, Isabella :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 hrs

quadro

Livello più alto dei dipendenti aziendali
Example sentence:

la retribuzione media per la professione di manager quadro è di 52.000 euro all\'anno in Italia

Note from asker:
In questo contesto non si intende "cadre" come quadro (ie livello prima di dirigente)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search