May 23, 2021 14:57
2 yrs ago
11 viewers *
English term
a retrenchment of sorts
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
Management
The 1980s, a retrenchment of sorts where social issues were concerned, saw the birth of leadership development pro-grams and the entry of transformational technologies into business.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +3 | نوعی عقبگرد | Ehsan Alipour |
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
نوعی عقبگرد
واژۀ retrechment میتواند به معنای کاهش هزینهها یا تعدیل نیرو باشد، ولی به نظرم در اینجا به معنای عقبگرد است. در مورد این واژه و کاهش هزینهها هم مقالۀ مرتبطی پیدا کردم، شاید به درد بخورد.
https://www.jstor.org/stable/2959928?seq=1
https://www.jstor.org/stable/2959928?seq=1
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...