Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
con fines de proyección
English translation:
for planning purposes
Added to glossary by
Rosana Maciel
Jan 20, 2021 15:16
3 yrs ago
36 viewers *
Spanish term
con fines de proyección
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Duties of a court assistant
La frase completa es: Lectura y análisis de causas penales con fines de proyección.
Es de México para Canadá.
¿Se refiere al estudio o exposición para futuros casos?
Propongo: Reading and analysis of criminal case management with projection objectives.
Es de México para Canadá.
¿Se refiere al estudio o exposición para futuros casos?
Propongo: Reading and analysis of criminal case management with projection objectives.
Proposed translations
(English)
References
Further information | Helena Chavarria |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
for planning purposes
IMO, or for projection/prediction purposes, but more context would be required to decide between the two. I think planning covers all bases.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-01-20 15:39:46 GMT)
--------------------------------------------------
I mean, decide between the three.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-01-20 15:39:46 GMT)
--------------------------------------------------
I mean, decide between the three.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! This seems to fit more in this context."
23 mins
for projection purposes
I think this fits better.
Example sentence:
Analysis and review of criminal cases for projection purposes.
1 hr
with the main purpose of projecting something
it reflects the same idea as the original. The traslation would be an equivalent.
Example sentence:
It was only done with the main purpose of projecting something
+5
2 hrs
to write preliminary drafts of decisions and judgments
I'd have to go with an explicative translation here as, presumably, this relates to the work of a "proyectista," who in the Mexican court system is a type of judicial clerk tasked with "preparing a preliminary draft of a judgment or court opinion to be reviewed and approved or changed by the court" (J.F. Becerra, Dictionary of Mexican Legal Terminology, 2nd ed., p. 989).
Here's a job description of a "proyectista" from Tlaxcala's Consejo de la Judicatura:
"CÉDULA DE DESCRIPCIÓN DE PUESTO
PROYECTISTA DE JUZGADO
1. DATOS DE CONTROL
1.1 Nombre del Puesto Proyectista de Juzgado
1.2 Clasificación del Puesto Personal de auxilio directo al Juez
1.3 Tipo Carrera Judicial
1.4 Rama Jurisdiccional
1.5 Área Proyección
1.6 Jornada Semanal 35 a 40 horas
1.7 Puesto al que reporta Juez
1.8 Objetivo general del Puesto
Desarrollar y aplicar los conocimientos de Derecho para la impartición de justicia en materia civil, penal (con excepción de los asuntos competencia de los Jueces del Sistema de Justicia Penal Acusatorio Oral), familiar y mercantil, a través de la elaboración de proyectos de sentencias y demás resoluciones presentes en el proceso de primera instancia."
http://tsjtlaxcala.gob.mx/transparencia/Fracciones_a63/III/C...
Another possible translation might be "to write draft judgments and legal memoranda".
Here's a job description of a "proyectista" from Tlaxcala's Consejo de la Judicatura:
"CÉDULA DE DESCRIPCIÓN DE PUESTO
PROYECTISTA DE JUZGADO
1. DATOS DE CONTROL
1.1 Nombre del Puesto Proyectista de Juzgado
1.2 Clasificación del Puesto Personal de auxilio directo al Juez
1.3 Tipo Carrera Judicial
1.4 Rama Jurisdiccional
1.5 Área Proyección
1.6 Jornada Semanal 35 a 40 horas
1.7 Puesto al que reporta Juez
1.8 Objetivo general del Puesto
Desarrollar y aplicar los conocimientos de Derecho para la impartición de justicia en materia civil, penal (con excepción de los asuntos competencia de los Jueces del Sistema de Justicia Penal Acusatorio Oral), familiar y mercantil, a través de la elaboración de proyectos de sentencias y demás resoluciones presentes en el proceso de primera instancia."
http://tsjtlaxcala.gob.mx/transparencia/Fracciones_a63/III/C...
Another possible translation might be "to write draft judgments and legal memoranda".
Peer comment(s):
agree |
Helena Chavarria
: I've learnt something new!
34 mins
|
Thanks, Helena. The connection with "proyecto de sentencia" wasn't apparent to me either at first glance, but "con fines de proyección" just hanging there looked suspiciously like jargon to me. Hope you're keeping well over there!
|
|
agree |
philgoddard
: Me too!
54 mins
|
Thanks, Phil :-)
|
|
agree |
matt robinson
: And me, although it happens quite a lot!
1 hr
|
Thanks, Matt, very kind of you.
|
|
agree |
Luis M. Sosa
3 hrs
|
Thanks, Luis.
|
|
agree |
AllegroTrans
: Good research from a native En-speaker in situ
8 hrs
|
Thanks, Chris :-)
|
Reference comments
3 hrs
Reference:
Further information
El secretario proyectista se encarga de analizar los asuntos que le turnan, definir las características del asunto y los temas que involucra, encontrar información adicional relacionada con cada caso y proponer soluciones a los mismos.
.....................
El secretario proyectista es responsable de organizar el trabajo de los oficiales judiciales que tiene a su cargo.
.....................
El secretario proyectista debe conocer la manera en la que se elabora un proyecto de sentencia. Debe saber cómo analizar un expediente y encontrar cuáles son los temas que se encuentran a debate. Los proyectistas deben ser buenos investigadores, tener un buen manejo de la jurisprudencia y localizar con facilidad las tesis que requieren. También, es necesario que puedan ubicar con facilidad las respuestas a sus preguntas en la legislación y en la doctrina. En muchos casos, la función del proyectista se identifica con la habilidad para encontrar antecedentes. De esta manera, la labor no requiere necesariamente de la elaboración de propuestas de resolución sino de la adaptación de propuestas.
https://amij.org.mx/asambleas/4/antecedentes/mesa capacitaci...
.....................
El secretario proyectista es responsable de organizar el trabajo de los oficiales judiciales que tiene a su cargo.
.....................
El secretario proyectista debe conocer la manera en la que se elabora un proyecto de sentencia. Debe saber cómo analizar un expediente y encontrar cuáles son los temas que se encuentran a debate. Los proyectistas deben ser buenos investigadores, tener un buen manejo de la jurisprudencia y localizar con facilidad las tesis que requieren. También, es necesario que puedan ubicar con facilidad las respuestas a sus preguntas en la legislación y en la doctrina. En muchos casos, la función del proyectista se identifica con la habilidad para encontrar antecedentes. De esta manera, la labor no requiere necesariamente de la elaboración de propuestas de resolución sino de la adaptación de propuestas.
https://amij.org.mx/asambleas/4/antecedentes/mesa capacitaci...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Robert Carter
: Ha, it crossed my mind whether you might have been looking into this one too!
6 mins
|
No, I'd seen the other answers but had no idea whether or not they were right. It wasn't until I saw yours that I decided to learn a bit more! Thank's for the agree and, touch wood, me and my lot in Spain are fine. I hope you and yours are also bearing up
|
Something went wrong...