Aug 12, 2020 07:20
3 yrs ago
9 viewers *
Albanian term

trajner

Albanian to English Social Sciences Education / Pedagogy
A client has followed a course with the name "Trajner i rrjetit lokal të kurrikulës së lëndës se Gjuhes Shqipe të klasës së 11të". There are several documents in this assignment, and they give me the impression that my client was trained to lead the further education/professional training of teachers, including setting up this professional training. But I don't want to use the word "trainer", I think it belongs to the area of sports.
Suggestions?

Discussion

larserik (asker) Aug 17, 2020:
Thanks to all of you ... for good suggestions and to Klementina for the background information. As you might remember, my target language is not English but Swedish, I need this community because there is no Albanian -> Swedish translators at Proz.com. So I have to compare the English suggestions to the use of terms in Swedish. Finally, I used "tränare" after all, a direct translation, with the consent of my client.
Klementina Shahini Aug 12, 2020:
Trainer - Instructor - Coordinator - Leader Rrjetet profesionale are created lately to all the school all over Albania based on the subject, level, and grade teachers teach. The one you mention is one of them. The purpose of this meetings is to come together as teachers of the same subject and grade and discuss and share the experiences or get some trainings on how to implement new things. Most of the time, trainers come from the Ministry of Education, Superintendent office, or experts in the field. The role of the "trainer" ( in Albania they are called drejtuesa/ leaders) is to organize this meetings. I know this for sure because I run North American Schools ( Elementary, JH, HS) in Albania. Another word I would go would be Leader but definitely not trainer.Happy Translation

Proposed translations

5 mins
Selected

Coordinator

Another name that is used in this case in Albania is “ kordinator” coordinator
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, Klementina"
12 mins

Trainer

Trainer is the right word (in sports you get trained by a coach). Trainer is a widely used term in training and teaching environment.
Example sentence:

Who are the vocational education teachers/trainers? The average age of teachers in vocational schools is 41.7, with majority of women (72%). Two thirds have worked in the teaching profession for less than 15 years and for 17% of respondents teaching is no

Something went wrong...
15 mins

Trainer

I would say that trainer is the correct term as it is widely used in any area of training not just sports. For example https://myjobsearch.com/careers/alternative-education-traine...
https://www.history.org.uk/primary/categories/initial-teache...

Something went wrong...
1 hr

instructor/lecturer

I agree that the word " trainer" is mostly used in sports. i would prefer the word instructor or lecturer.
Something went wrong...
4 hrs

trainer

you can go ahead and use the word trainer in this case as this is a position introduced recently in the education system. It refers to some teachers that have been trained to explain to their network colleagues the new aspects of the new curricula that has been applied recently in Albanian education. As for the word coordinator it shouldn't be used in this case as "koordinator rrjeti" - network coordinator is another position within the teacher's networks of a certain subject...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search