Jun 29, 2020 13:24
3 yrs ago
27 viewers *
Polish term

osoby z zewnątrz firmy

Polish to English Law/Patents Law (general)
W przypadku dostawy i odbioru towaru osoby z zewnątrz firmy mogą przebywać jedynie w komorze przyjęć lub wydań.
Change log

Jun 29, 2020 14:35: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

third parties / guests / outsiders / non-company persons

może któreś z tych?
Peer comment(s):

agree Marta Szkodzińska : Third parties brzmi super, też chciałam to zaproponować :)
6 mins
dziękuje
agree Darius Saczuk
1 hr
dziękuję :-)
agree elutek
2 hrs
agree mike23
3 hrs
agree Grzegorz Mysiński
6 hrs
agree Jacek Rogala (X)
525 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
7 mins

outside persons

Przykładowe zdanie:
We have implemented restrictions in the form of limited access of outside persons to the company’s headquarters.
Peer comment(s):

agree mike23
3 hrs
Dziękuję!
agree Darius Saczuk
5 hrs
Dziękuję!
disagree Jacek Rogala (X) : kontekst pytania dotyczy konkretnie "osób trzecich", a z twojej odpowiedzi wynika, ze do tej firmy chceli wejsc ludzie, zeby skorzystac z toalety
525 days
Co?
Something went wrong...
+1
11 mins

people from outside of the company

Przykład:

In addition, people from outside of the company, such as vendors, subcontractors, and customers, are often included in this expert group and critical to the development of meaningful success criteria.

Peer comment(s):

agree Jacek Rogala (X)
525 days
Something went wrong...
+2
2 hrs

persons unassociated (not associated) with the company//non-company employees

It is understood that the Stonebridge Life Insurance Company (“Stonebridge”) will agree to permit persons unassociated with the company to enter onto company property for the purpose of participating in or observing certain sporting activities. In exchange for this agreement, the undersigned voluntarily waives any and all liability arising out of any personal injuries, property damage, consequential damages, or punitive damages occurring as a result of his/her participation in or observation of such sporting activities.
http://www.gvccsl.com/field a waiver 2010.htm
Peer comment(s):

agree elutek
8 mins
Dziękuję Elu. Pozdrawiam.
agree Darius Saczuk
3 hrs
Dziękuję Darius. Pozdrawiam.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search