Mar 13, 2019 12:53
5 yrs ago
English term

bevel root

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Bevel Root Scan
Bevel Root Scan is a licensed XXXX software program.
The Bevel Gear program makes use of elements of the XXXX Root Scan program to scan and image the roots of bevel teeth.

Trata-se de um programa de inspeção de engrenagens cônicas

Obrigado :)

Proposed translations

+4
28 mins
Selected

Bevel Root

Jonatas, se é o nome do software, acho que não convém traduzir. Normalmente, fica usa-se o original.

Em mecânica, muitas vezes dá para traduzir bevel como chanfro.

Ex.: bevel teeth = dentes chanfrados

Tenho ainda a impressão que root está ligado a scan, não a bevel (root scan).
Se for isso, e se realmente precisar traduzir, minha sugestão seria

root scan = varredura completa, varredura total (aquela que vai até a raiz)

Espero que ajude em algo :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-03-13 16:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, errei em uma questão - root aqui deve ser referência ao pé do dente (em engrenagens, root = pé):
https://www.google.com/search?q=pé engrenagem altura termos&...

Quando não for referência ao nome do programa, essa deveria ser a tradução, IMHO.
Peer comment(s):

agree Clauwolf : claro, "Bevel Root Scan is a licensed XXXX software program" Tem o Bevel Gear também
2 hrs
Exato, Clau. Obrigado!
agree Mario Freitas :
5 hrs
Obrigado, Mário!
agree Tereza Rae
8 hrs
Obrigado, Tereza!
agree Maria Correia
10 hrs
Obrigado, Maria Correia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
46 mins

raiz do chanfro

Sugestão...

Encontrei em um site de terminologia mecânica o termo abaixo:

Face da raiz (root face )
Parte da face do chanfro adjacente à raiz da junta soldada.

Não achei nenhuma referência a um software com esse nome específico, espero que ajude!
Something went wrong...
4 hrs

raiz cônica

Como disse antes o colega, acredito que Bevel Root Scan seja o nome do software, então não se traduz. Se esse não for o caso, sugiro traduzir root scan por raiz cônica, pois pelo contexto, trata-se de um software para inspecionar engrenagens/coroas cônicas.

Root seria a raiz do dente da coroa cônica. Bevel Gear seria uma coroa cônica, dessas com dentes cônicos que se encaixam em um pinhão.

O software serviria aí para inspecionar a raiz dos dentes da coroa cônica, talvez?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search