Jan 30, 2018 11:22
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Justizbeschaftigte

German to Bulgarian Law/Patents Law (general) съдебен помощник може би?
Посочено е като длъжност след името на лицето, съставило документа по издадено от Районен съд съдебно решение.
Change log

Jan 30, 2018 13:54: Maria Ilieva changed "Field (write-in)" from "(none)" to "съдебен помощник може би?"

Discussion

Christo Metschkaroff Jan 30, 2018:
Justizbeschaftigte Виждам, че са направени промени към зададения въпрос - вероятно с някаква цел. Фъргане на боп?!

Че в съд работят само асансьори - това го знае всяко хлапе... ;-) А по същество - там е пълно със служители/ки, съдебни ~, съдии, писари, та даже и работници... ;-)
Моля срв. в: https://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law_general/477...
И щото е превод от български на немски език - хвалА на таквиз преводачи! Където и портиер може да е от съда - поне в докуМЕНТА... ;-)

Proposed translations

19 hrs
Selected

служител, чиновник в съда

най-общо
Peer comment(s):

neutral Christo Metschkaroff : В съда има точно разписани длъжности - съдия, секретар, портиер... ;-) И последният ли има право да подписва съдебни решения?... ;-)
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search