Jan 30, 2018 11:22
6 yrs ago
1 viewer *
German term
Justizbeschaftigte
German to Bulgarian
Law/Patents
Law (general)
съдебен помощник може би?
Посочено е като длъжност след името на лицето, съставило документа по издадено от Районен съд съдебно решение.
Proposed translations
(Bulgarian)
4 | служител, чиновник в съда | Boika Koceva |
Change log
Jan 30, 2018 13:54: Maria Ilieva changed "Field (write-in)" from "(none)" to "съдебен помощник може би?"
Proposed translations
19 hrs
Selected
служител, чиновник в съда
най-общо
Peer comment(s):
neutral |
Christo Metschkaroff
: В съда има точно разписани длъжности - съдия, секретар, портиер... ;-) И последният ли има право да подписва съдебни решения?... ;-)
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Че в съд работят само асансьори - това го знае всяко хлапе... ;-) А по същество - там е пълно със служители/ки, съдебни ~, съдии, писари, та даже и работници... ;-)
Моля срв. в: https://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law_general/477...
И щото е превод от български на немски език - хвалА на таквиз преводачи! Където и портиер може да е от съда - поне в докуМЕНТА... ;-)