Apr 23, 2016 08:01
8 yrs ago
5 viewers *
English term

granny flat

Non-PRO English to French Marketing Real Estate Construction / Civil Engineering
Bonjour

dans un prospectus publicitaire vantant les mérites de maisons préfabriquées:

The unit is the practical, single room self-catering unit, ideal for a granny flat or resort...

Le terme de studio indépendant convient-il?


Merci
Anne
Change log

Apr 23, 2016 13:44: writeaway changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Construction / Civil Engineering"

Discussion

Jean-Claude Gouin Apr 23, 2016:
J'ai bien hâte ... de voir la réponse de la demanderesse ...

Proposed translations

7 hrs
Selected

logement en annexe

Plusieurs appellations recommandées parmi lesquelles choisir, selon le contexte (OQLF) : http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=17035840

Webster-Merriam :
[count] US
: a small apartment that is part of or next to a house and that is used especially as a place for an older relative to live
— called also (US) mother-in-law apartment, (British) granny flat

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

logement plein-pied pour 3ème âge/seniors

une suggestion..
Peer comment(s):

agree writeaway
5 hrs
merci
Something went wrong...
41 mins

petit appartement indépendant (pour les seniors)

D'après WordReference, une autre suggestion.
Something went wrong...
2 hrs

logement autonome

Suggestion. La façon d'appeler ces unités séparées à l'intérieur d'une maison intergénérationnelle peut varier selon les pays et aussi selon l'architecture. On voit même "pavillon-jardin" s'il s'agit d'une petite unité de logement située complètement à l'extérieur de la maison, dans le jardin ou dans la cour. Je dirais que studio n'est pas mal non plus.
Something went wrong...
4 hrs

suite autonome dans ou en annexe à une maison

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/granny-f...
"self-contained accommodation within or built onto a house, suitable for an elderly parent Also called: granny annexe"

However, they are no longer mainly used to house elderly relatives, any more than a "chambre de bonne" is mainly used to house a female houseservant.

https://www.homestay.com/.../20156-ji-su-jia-ting-hillcrest-... autonome dans une maison en rondins". Homestay Salmon Arm offre un hébergement chez l'habitant chez Vivian and Duncan à Hillcrest, Salmon Arm ...



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-23 12:51:00 GMT)
--------------------------------------------------

Under English law, there is a reduced rate of tax if the granny flat/annexe is really used to house elderly relatives, but part of the definition is that such a granny flat must form part of the main house. It cannot be a "pavillon jardin".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search