Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
demand following default
Russian translation:
после требования об оплате вслед за неисполнением/нарушением обязательств по договору
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Feb 29, 2016 09:23
8 yrs ago
English term
demand following default
English to Russian
Law/Patents
Finance (general)
Banking and financial services act
A transaction having an original term to maturity not greater than two hundred and seventy days and which is -
secured by readily marketable assets, covered to their full insurable
value by all perils insurance and having an ascertainable market or other value, as security, as found in good faith by an officer of the bank concerned, of at least fifty per centum more than the amount of the obligations thereby secured;
secured in some other manner satisfactory to the Bank of ***; or
(c ) a loan made to or guaranteed by the Government, a board or agency of the Government or a local authority that is enforceable by the bank within sixty days after demand following default
secured by readily marketable assets, covered to their full insurable
value by all perils insurance and having an ascertainable market or other value, as security, as found in good faith by an officer of the bank concerned, of at least fifty per centum more than the amount of the obligations thereby secured;
secured in some other manner satisfactory to the Bank of ***; or
(c ) a loan made to or guaranteed by the Government, a board or agency of the Government or a local authority that is enforceable by the bank within sixty days after demand following default
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | после требования об оплате вслед за неисполнением/нарушением обязательств по договору | Oleg Lozinskiy |
5 | предъявления требования в связи с нарушением обязательств | Remedios |
Change log
Mar 7, 2016 16:10: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
после требования об оплате вслед за неисполнением/нарушением обязательств по договору
*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
7 hrs
предъявления требования в связи с нарушением обязательств
...в течение шестидесяти дней после предъявления требования в связи с нарушением обязательств...
Default = нарушение обязательств, то есть их неисполнение или ненадлежащее исполнение.
--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2016-02-29 17:17:00 GMT)
--------------------------------------------------
Ссылка неактивная, извините!
https://goo.gl/x08eVZ
Default = нарушение обязательств, то есть их неисполнение или ненадлежащее исполнение.
--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2016-02-29 17:17:00 GMT)
--------------------------------------------------
Ссылка неактивная, извините!
https://goo.gl/x08eVZ
Something went wrong...