Dec 4, 2013 09:04
10 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
plato de producto
Spanish to English
Other
Food & Drink
Hello. From some advertising copy for a tapas bar (Barcelona):
Hamburguesa 100% ternera con foie y mayonesa de ceps
Carne selecta acompañada de un medallón de foie y mayonesa de ceps.
Plato de producto que tiene mucha demanda por su cocción impecable y por la combinación de sabores.
Thanks for your help
Simon
Hamburguesa 100% ternera con foie y mayonesa de ceps
Carne selecta acompañada de un medallón de foie y mayonesa de ceps.
Plato de producto que tiene mucha demanda por su cocción impecable y por la combinación de sabores.
Thanks for your help
Simon
Proposed translations
(English)
3 +1 | quality dish | Charles Davis |
4 | Gourmet platter | Phoenix III |
Proposed translations
+1
28 mins
quality dish
This suggestion is really a compromise between accuracy and viable copy. A "plato de producto" really means a dish based on fine ingredients, in which the ingredients themselves are the dominant element: not over-elaborated, well prepared, allowing the beef, foie and ceps (in this case) to be appreciated. The concept is well explained here:
"Es un plato famoso de la gastronomía gallega y es de los que llaman "plato de producto" porque lo que cuenta es el producto básico del plato, el pescado, su frescura y su sabor y una guarnición que no enmascare la materia prima."
http://www.spanishpodcast.org/fotos/santiago/comidas/sw/P100...
So it means, if you like, a dish based on and showcasing quality ingredients. But I just can't come up with a phrase that captures this precisely without being unacceptably clumsy. I think "a quality dish" would tend to imply the same thing. It's often said that the key to a quality dish is quality ingredients, with the implication that the quality of the ingredients shines through. So I think the point would come across like this.
"Es un plato famoso de la gastronomía gallega y es de los que llaman "plato de producto" porque lo que cuenta es el producto básico del plato, el pescado, su frescura y su sabor y una guarnición que no enmascare la materia prima."
http://www.spanishpodcast.org/fotos/santiago/comidas/sw/P100...
So it means, if you like, a dish based on and showcasing quality ingredients. But I just can't come up with a phrase that captures this precisely without being unacceptably clumsy. I think "a quality dish" would tend to imply the same thing. It's often said that the key to a quality dish is quality ingredients, with the implication that the quality of the ingredients shines through. So I think the point would come across like this.
11 hrs
Gourmet platter
or Haute Cuisine but I'd go with Gourmet platter
Something went wrong...