Nov 15, 2010 16:14
13 yrs ago
2 viewers *
French term
vente sèche
French to English
Other
Finance (general)
Program informatic / Financiar
La durée de validité est identique entre une vente sèche et un financement en FEADR. C’est-à-dire que les revients se mettront à jour à partir de l’échéance de l’offre. Néanmoins, le commercial pourra dès lors proroger son offre en maintenant son prix tarif.
Proposed translations
(English)
3 +2 | outright sale | alexmills |
4 | cash sale | Kiwiland Bear |
Proposed translations
+2
55 mins
Selected
outright sale
http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=780...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-11-15 19:54:48 GMT)
--------------------------------------------------
try this, look for "opération à terme sec"
http://www.ubs.com/1/f/about/bterms/content_o.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-11-15 19:54:48 GMT)
--------------------------------------------------
try this, look for "opération à terme sec"
http://www.ubs.com/1/f/about/bterms/content_o.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
cash sale
as opposed to a sale which needs financing in any form.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-11-15 20:11:23 GMT)
--------------------------------------------------
This doesn't mean that the actual cash in the form of banknotes changes hands, credit card payments for example are also considered "cash" for this purpose. It only means that the full settlement is done right away without any financing arrangements needed.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-11-15 20:11:23 GMT)
--------------------------------------------------
This doesn't mean that the actual cash in the form of banknotes changes hands, credit card payments for example are also considered "cash" for this purpose. It only means that the full settlement is done right away without any financing arrangements needed.
Reference comments
34 mins
Reference:
FEADR
is the Romanian abbreviation for Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurala
which in English magically becomes: European Regional Development Fund
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,ro&lang=...
which in English magically becomes: European Regional Development Fund
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,ro&lang=...
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Sandra & Kenneth Grossman
: IATE def. notwithstanding, "Agricultural Rural Development" doesn't seem to apply to revenues of sales of client sites using this financial SW. However, it is clear it's about some fund or other.
17 hrs
|
Something went wrong...