Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
This extract is warrant for all lawful execution hereon
Polish translation:
Wyciag jest dowodem prawomocnosci i wykonalnosci wyroku
Added to glossary by
Aleksandra Cichon-Krolikowska
Nov 2, 2009 12:01
14 yrs ago
23 viewers *
English term
This extract is warrant for all lawful execution hereon
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
divorce
Końcowy fragm. odpisu wyroku rozwodowego
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | Wyciag jest dowodem prawomocnosci i wykonalnosci wyroku | darotob |
Change log
Nov 2, 2009 12:18: OTMed (X) changed "Term asked" from "This extract is warrant for all lawful execution hereon" to "extract is warrant"
Nov 2, 2009 13:09: OTMed (X) changed "Term asked" from "extract is warrant" to "This extract is warrant for all lawful execution hereon"
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
Wyciag jest dowodem prawomocnosci i wykonalnosci wyroku
Albo "jest opatrzony klauzula prawomocnosci" (wykonalnosci)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję i przepraszam za zamieszanie wywołanie nieświadomie ;-)"
Something went wrong...