Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Frame of mind
Russian translation:
расположение духа (настроение)
Added to glossary by
Stanislav Korobov
Dec 4, 2008 11:37
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Frame of mind
English to Russian
Social Sciences
Psychology
Frame of mind means a temporary state of mind or feeling, spirit, temper, vein.
Proposed translations
(Russian)
Change log
Dec 4, 2008 13:21: Stanislav Korobov Created KOG entry
Feb 28, 2009 21:18: Natalie changed "Field" from "Medical" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Psychology"
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
расположение духа (настроение)
s
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-12-04 11:44:07 GMT)
--------------------------------------------------
9) attributively (radio) рамочный
frame antenna рамочная антенна
**frame of mind расположение духа, настроение**
frame of reference
а> точка зрения
http://www.russianlessons.net/dictionary/dictionary.php?sear...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-12-04 11:44:07 GMT)
--------------------------------------------------
9) attributively (radio) рамочный
frame antenna рамочная антенна
**frame of mind расположение духа, настроение**
frame of reference
а> точка зрения
http://www.russianlessons.net/dictionary/dictionary.php?sear...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем!"
6 mins
психическое состояние
психическое состояние - это временное состояние души, чувство, настроение, расположение духа...
6 mins
умонастроение
.
+1
6 mins
состояние психики
frame of mind | g-sort
общ. расположение духа; настроение
авиа.мед. состояние духа настроение; состояние психики настроение; состояние ума настроение
Макаров состояние духа; состояние ума
мед. состояние психики
рекл. склад ума; умонастроение
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-12-04 11:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
выше приведен фрагмент из мультитрана
общ. расположение духа; настроение
авиа.мед. состояние духа настроение; состояние психики настроение; состояние ума настроение
Макаров состояние духа; состояние ума
мед. состояние психики
рекл. склад ума; умонастроение
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-12-04 11:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
выше приведен фрагмент из мультитрана
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Taggart
: Верно. Ведь определение "frame" требуется, а не перевод всего.
7 mins
|
Спасибо, Александра
|
14 mins
мыслительный фрейм
Нашел интересный, имхо, вариант. Может Вам понравится.
1) Как видно из вышеприведенного описания, технологии трансформации конфликта лежат, в основном, в сфере работы с собственным сознанием, в сфере перепрограммирования мышления и действий на основе синтезирования иной реальности, в которой возможности становятся главным фокусом онтосинтеза. Наиболее глубокий уровень трансформации конфликта связан с перестройкой *мыслительных фреймов* и личностных матриц.
2)*Фрейм* — структура данных, предназначенных для действия в определенной ситуации; совокупность вопросов, которые можно задать о какой-то ситуации, объекте, состоянии и т. п. С каждым фреймом связано несколько видов информации о том, как пользоваться данным фреймом, что ожидать в следующий момент, 119 что сделать, если ожидания не подтвердятся. Другими словами, *фреймы — особые «ситуационные рамки» для обобщенного описания ситуаций*.
1) Как видно из вышеприведенного описания, технологии трансформации конфликта лежат, в основном, в сфере работы с собственным сознанием, в сфере перепрограммирования мышления и действий на основе синтезирования иной реальности, в которой возможности становятся главным фокусом онтосинтеза. Наиболее глубокий уровень трансформации конфликта связан с перестройкой *мыслительных фреймов* и личностных матриц.
2)*Фрейм* — структура данных, предназначенных для действия в определенной ситуации; совокупность вопросов, которые можно задать о какой-то ситуации, объекте, состоянии и т. п. С каждым фреймом связано несколько видов информации о том, как пользоваться данным фреймом, что ожидать в следующий момент, 119 что сделать, если ожидания не подтвердятся. Другими словами, *фреймы — особые «ситуационные рамки» для обобщенного описания ситуаций*.
Reference:
Something went wrong...