Sep 16, 2008 04:08
15 yrs ago
English term

Keep your love of nature, for that is the..

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature
Контекст: (...for that is the true way to understand art more and more.)
Ищу перевод высказывания Винсента Ван-Гога (Cultivez votre amour de la nature, car c’est la seule façon de mieux comprendre l’art.). Предпочтительнее - уже "зафиксированный" перевод. Однако буду благодарен за любой хороший. Спасибо.

Спасибо Михаилу Кропотову за его внимание к соблюдению правил КудоЗ (text to be translated not to exceed ten words)!

Discussion

Tatiana Pelipeiko Sep 16, 2008:
Владимир, пляшите все же от французского оригинала. "Единственный путь", "только так". True в английском тексте - от лукавого. :)
Vladimir Dubisskiy (asker) Sep 16, 2008:
А опубликованное как-то не очень..
Получилось такое вот пока:
Развивайте в себе любовь к природе – только так можно глубже понять искусство.
Стремитесь любить природу - только так можно глубже понять искусство.

Katia Gygax Sep 16, 2008:
Его известная по-русски цитата "искусство это привнесение человека в природу" - L'art, c'est l'homme ajouté à la nature.
Vladimir Dubisskiy (asker) Sep 16, 2008:
спасибо за внимание, George :-)) ..этот Айк потрепал таки (на ум мало что идет :-))
koundelev Sep 16, 2008:
Это из писем к младшему брату Теодору. Лондон, январь 1874
koundelev Sep 16, 2008:
Как и прежде, старайся побольше гулять и люби природу - это настоящий способ научиться глубже понимать искусство.
koundelev Sep 16, 2008:
"это настоящий способ научиться все больше понимать искусство".
Книга есть на http://libukraine.info/libua_108919.html
koundelev Sep 16, 2008:
В предисловии к "Письмам" есть неполная цитата:
Искусство открыло ему глаза на прекрасное в природе. "Художники понимают природу, любят ее и учат нас видеть". Но, с другой стороны, любовь к природе и изучение ее - "это настоящий способ научиться все боль

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

опубликованный

люби природу - это настоящий способ научиться глубже понимать искусство
Peer comment(s):

agree Kameliya
18 mins
Спасибо, Ксения!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Остаюсь с этим: Стремитесь любить природу - только так можно глубже понять искусство."
7 mins

Продолжайте любить природу, (см. ниже)

Продолжайте любить природу, потому что это - верный способ достичь более глубокого понимания искусства.

Остаётся только повторить ответ на повторенный вопрос:)
Something went wrong...
+1
2 hrs

Развивайте любовь к природе, ибо это истинный путь к пониманию искусства

собственный перевод
Note from asker:
Хороший перевод - только стиль (ибо, истинный) "высоковат" для моих целей. Спасибо.
Peer comment(s):

agree Katia Gygax : Я бы сказала "храните" или "берегите" и путь "единственный". Соглашаюсь, потому что очень нравится "путь к пониманию искусства".
55 mins
Something went wrong...
2 hrs

храните любовь к природе, дабы...

Note from asker:
"дабы" мне ну никак... Спасибо.
Something went wrong...
+1
6 hrs

Будь верен любви к природе, ибо в этом секрет все более глубокого понимания искусства

слово "верен" очень желательно здесь, по-моему
слова "все более" тоже
художник описывал себя "спотыкающимся стенографистом природы" именно любя ее, в то время как искусство тем самым считая вторичным.
Note from asker:
Спасибо, только надо мне это сбить в короткую емкую (рекламную) фразу.
"ибо" никак не годится.
Peer comment(s):

agree Victoria Novak
2 hrs
Something went wrong...
8 hrs

верность любви к природе есть лучший способ познания искусства

верность любви к природе есть лучший способ познания искусства

Это если дословно.

А вот строки из письма Ван Гога к брату, может быть, есть смысл ими воспользоваться:
«Я не знаю лучшего определения „искусства“, чем вот это: „Искусство — это человек плюс „природа“.
Note from asker:
Спасибо, но у меня узкое и специфическое (реклама товаров) применение.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search