Mar 29, 2007 11:19
17 yrs ago
English term
to sit shivah
English to Polish
Social Sciences
Religion
mourning rituals
chodzi mi zarówno o polski odpowiednik nazwy tego zwyczaju żałobnego, jak i o tłumaczenie całego zwrotu
dla jasności, chodzi o http://en.wikipedia.org/wiki/Shiva_(Judaism)
z góry dziękuję.
niestety okrutnie pilne
dla jasności, chodzi o http://en.wikipedia.org/wiki/Shiva_(Judaism)
z góry dziękuję.
niestety okrutnie pilne
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | odbywać siedmiodniowy okres żałoby (sziwa) | bartek |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
odbywać siedmiodniowy okres żałoby (sziwa)
Peer comment(s):
agree |
Aleksandra Bierkowska
10 mins
|
agree |
Barbara Gadomska
: byłabym za zachowaniem nazwy sziwa
2 hrs
|
ja też - Askerka jest bystra :) Nie widzę zdania, więc nie mogę jej narzucać - :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "piękne dzięki"
Discussion