Apr 15, 2005 10:50
19 yrs ago
English term
hardware ENABLE signal
English to Russian
Tech/Engineering
Computers: Software
robot
Enable chain timeout
The ***hardware ENABLE signal*** status differs from the software mirror
At least one of the ***HW ENABLE signals*** has been activated without proper cause OR the SW ENABLE mirror has been activated without any ***HW ENABLE signal*** activation.
The ***hardware ENABLE signal*** status differs from the software mirror
At least one of the ***HW ENABLE signals*** has been activated without proper cause OR the SW ENABLE mirror has been activated without any ***HW ENABLE signal*** activation.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | сигнал ENABLE наличия устройства | mk_lab |
4 | аппаратный сигнал подключения | Alexander Konosov |
3 | сигнал аппаратной части (оборудования) ENABLE | Nikolai Muraviev |
Change log
Jul 8, 2005 16:16: mk_lab changed "Field (specific)" from "(none)" to "Computers: Software"
Proposed translations
+1
51 mins
Selected
сигнал ENABLE наличия устройства
ENABLE - это имя сигнала (точнее, наверное, соответствующего флажка).
сигнал HW ENABLE означает физическое наличие подключенного устройства,
а сигнал SW ENABLE - наличие в системе соответствующего программного драйвера
сигнал HW ENABLE означает физическое наличие подключенного устройства,
а сигнал SW ENABLE - наличие в системе соответствующего программного драйвера
Peer comment(s):
agree |
Mjul_a
1 hr
|
Спасибо
|
|
neutral |
Nikolai Muraviev
: лишнее слово "наличия". Сигнал называется ENABLE, выдает его аппаратная часть (устройство)
1 hr
|
Так и я ж о том-же. Наверное для ясности следовало взять (наличия устройства) в скобки.)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
9 mins
аппаратный сигнал подключения
Смысл в том, что аппаратны сигнал есть, а программного нет.
Система не знает, что делать с железом без соотвествующего софта
Система не знает, что делать с железом без соотвествующего софта
2 hrs
сигнал аппаратной части (оборудования) ENABLE
или даже сигнал HW ENABLE (аппаратура включена, готова, установлена, имеется в наличии... - такой смысл). Но, написанное большими буквами, ENABLE - название сигнала, переводить не надо!
Discussion