This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Native in prantsuse (Variant: Standard-France) , inglise
Freelancer
Bar of Québec, 1985, MA-Institut de Hautes Etudes en Administration Publique, Switzerland and Bachelor of Law from McGill University, Montreal, Canada, 30 years of experience
Institute of Translation and Interpreting, Scuola Dante Alighieri, University of Westminster, University of North London, School of European and Languages Studies, MA-University of Westminster, MITI, ITI, Swiss Paralegal Association, Germanic Society for Forensic Linguistics (GSFL), International Association of Forensic Linguists (IAFL), Association of Certified Fraud Examiners (ACFE), 35 years of experience
Native in itaalia (Variants: Standard-Italy, Swiss )
Freelancer
SAL, Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes, Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), OTHER-SAL Zürich, ASTTI, 16 years of experience
Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), BA-Zurich University of Applied Sciences, 24 years of experience
Bio:Nearly 10 years of experience in various industries, holding consulting and analyst roles. Recently started a translation career when I discovered this trade through a voluntary project for a Swiss association.
Since then, I have been working on business, social, fina...ncial, cultural and law related projects. I enjoyed every single one of them and particulrary those related to international cooperation.
I have attended several on-line events and looking forward to my second time at the Proz on-line conference!!
More
Less
Message:Hello,
My language combination is French<>English and looking forward to meeting fellow colleagues today!!
Bio:For three decades I have been providing professional translation services to some of the major translation agencies as well as directly to law firms, banking institutions, television stations, health care providers, universities, corporate and individual members of the ...international business community, as well as to various components of the Division of Justice of the Canton and local government agencies.
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID, BA-Filología Italiana, subespecialidad en Lengua y Literatura Alemana at Universidad Complutense de Madrid, ASETRAD, 21 years of experience