This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Ingeniería (general)
Mecánica / Ing. mecánica
Construcción / Ingeniería civil
Educación / Pedagogía
Informática (general)
Arqueología
Agricultura
Telecomunicaciones
Finanzas (general)
También trabaja en
Geografía
Manufactura
Gobierno / Política
Papel / Fabricación de papel
Ciencias (general)
Fuerzas Armadas / Defensa
Medicina: Farmacia
Recursos humanos
Org./Desarr./Coop. Internacional
Transporte / Fletes
Automatización y robótica
Filosofía
Religión
Derecho: (general)
Modismos / Máximas / Dichos
Meteorología
Viajes y turismo
Medicina (general)
Medicina: Salud
Historia
TI (Tecnología de la información)
Silvicultura / Madera / Madera de construcción
Geología
Folklore
Genealogía
Bienes inmuebles
Materiales (plástico, cerámica, etc.)
Internet, comercio-e
General / Conversación / Saludos / Cartas
Poesía y literatura
More
Less
Tarifas
francés al inglés - Tarifas: 0.05 - 0.10 USD por palabra / 20 - 35 USD por hora inglés al francés - Tarifas: 0.05 - 0.10 USD por palabra / 20 - 35 USD por hora español al francés - Tarifas: 0.05 - 0.10 USD por palabra / 20 - 35 USD por hora español al inglés - Tarifas: 0.05 - 0.10 USD por palabra / 20 - 35 USD por hora
francés al inglés (Bachelor's Degree in ESL) francés al inglés (Bachelor's Degree in ESL) inglés al francés (Certificate in specialised teaching of a second language)
Miembro de
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Frontpage, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
I have been a translator since 2000 and a simultaneous conference interpreter since 2007-08 for the following language pairs: FR to ENG; ENG to FR; SPA to FR; SPA to ENG. Prior to this, I worked for more than 10 years as an ESL, FSL and SSL teacher in various international cross-cultural environments.
I specialize in technical work such as industrial (aluminum), OH&S, engineering, construction, human resources, education, crisis prevention, etc. having worked for companies such as SNC Lavalin, Ministry of National Defence and Alcoa.
Education
Bachelor's degree in English Literature and Education
Certificate in the specialized teaching of a Second Language
Subjects
Civil engineering, industrial, aluminum (Alcoa), Technical specifications, tender documents, RFPs, technical reports, processes (mechanical, electrical, instrumentation % controls), procurement, management, quality control, finances, health, pharmaceutical, human resources, Center of excellence publications, Best Practices, etc.
Palabras clave: biopharmeceutical, engineering, education, religious, immigration, military, business, interpreter, industrial, manufacturing. See more.biopharmeceutical, engineering, education, religious, immigration, military, business, interpreter, industrial, manufacturing, first nations, government
biopharmaceutique, génie, éducation, religieux, immigration, militaire, commerce, interprète, fabrication industrielle, premières nations, gouvernement. See less.