Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais

Sone-Ngole Alvin Ngole
Qualité garantie!

Heure locale : 05:55 WAT (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais, français Native in français
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Traductions techniques par un ingénieur
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Ingénierie : industrielMécanique / génie mécanique
Ingénierie (général)Construction / génie civil
Sécurité

Tarifs
anglais vers français - Tarif standard : 0.07 EUR par mot
français vers anglais - Tarif standard : 0.07 EUR par mot

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 59, Réponses aux questions : 69, Questions posées : 81
Historique des projets 6 projets indiqués

Payment methods accepted Skril, Virement bancaire, Transfert d'argent
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Expérience Années d'expérience en traduction : 3. Inscrit à ProZ.com : Feb 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Pratiques professionnelles Sone-Ngole Alvin Ngole respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
J'ai un diplôme d'ingénieur de conception en genie mécanique. Les domains couverts sont, entre autres :
• La construction mécanique, le calcul de structures, la resistance des matériaux
• La thermique industrielle, le froid et la climatisation
• L'hydraulique industrielle, la mécanique de fluides et les turbomachines
• La gestion de project, l'organisation de la maintenance, etc.

J'ai travaillé pendant près de 5 ans pour une aluminerie en tant qu'ingénieur bureau d'études, responsible magasin et ingénieur achats pour produits, investissements et prestations de maintenance.

Je suis bilingue. Le Cameroun étant un pays bilingue, je me suis exposé à ses deux langues officielles (Anglais et Français) depuis mon enfance.

SPECIALITES
• Ingénierie (générale, industrielle, mécanique)
• Construction/genie civil
• Dossiers techniques
• Propositions techniques
• Dossiers techniques d'appel d'offre
• Brevets abrégés
• Marketing/Etudes de marché
• Business/commerce (général)
• Sécurité
• Environnement et écologie

QUELQUES REALISATIONS
• 14000 mots - Réalisation d'une station de séparation et de boosting
Client final: Samsung Engineering
• 6500 mots - Fiche technique pour une station de compression et de réinjection de gaz
Client final: Samsung Engineering
• 6000 mots - Conception d'une usine de production d'acide sulfurique
Client final: Desmet Ballestra
• 2700 mots - Analyses des contraintes dans les tuyauteris pour une usine de production d'acide sulfurique
Client final: Desmet Ballestra
• 6600 mots - Proposition technique Informatique
Client final: Samsung Engineering
• 2300 mots - Programme de formation Informatique
• 15.000 mots - Catalogue 2013 des gammes et profils des pneus Falken
Client final: Falken Tyre Corporation
• 12.000 - Dossiers techniques d'appel d'offre (génie électrique et genie civil)

PORTEFEUILLE CLIENTS:
• KENNIS TRANSLATIONS : 25.000 mots
• ESSENTIAL LANGUAGE SOLUTIONS : 20.000 mots
• AKTUEL TRANSLATIONS : 50.000 words
• GENTLE TRANSLATIONS CORPORATION : 25.000 mots
• MADRID SERVICES/TIMA
• M&A Languages (MNATEAM) : 50.000 mots

PASSEZ COMMANDE DES MAINTENANT POUR BENEFICIER DE GROSSES REMISES
• 20% SUR VOTRE PREMIERE COMMANDE
• 10% POUR TOUTES COMMANDES > 10.000 MOTS
• 5% POUR UN CUMUL DE 10.000 MOTS OU PLUS SUR UN MOIS

LA QUALITE EST GARANTIE!
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 63
Points de niveau PRO: 59


Principales langues (PRO)
français vers anglais39
anglais vers français20
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie37
Affaires / Finance8
Autre8
Droit / Brevets4
Sciences2
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Construction / génie civil12
Finance (général)8
Environnement et écologie6
Électronique / génie électronique6
Géologie4
Mécanique / génie mécanique4
Immobilier4
Points dans 4 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Traduction dossier technique, traduction proposition technique, traduction technique, traduction genie civil, traduction dossier genie civil, traduction générale, traduction anglais français, traduction français anglais, traducteur anglais français, traducteur français anglais


Dernière mise à jour du profil
Oct 17, 2023



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs