English > Canadian French, Translators/Editors/LQA-ers, Trados
Postitatud: Oct 14, 2024 10:38 GMT (GMT: Oct 14, 2024 10:38)
Läbivaatamise tulemused ja teated saadetud: Oct 14, 2024 16:53 GMT
Job type: Potentsiaalne töö
Services required: Translation, Checking/editing
Keeled: inglise - prantsuse Töö kirjeldus: JOB DESCRIPTION
• Service: Translation, editing, MTPE, LQA
• Language: From English to Canadian French
• Domain: Various domains (marketing, healthcare, IT, law, business, etc.)
REQUIREMENTS
• Being a Canadian native speaker
• At least 4 years of experience in translation, interpretation, or any relevant positions
• Being familiar with Trados Studio or any other CAT tools
• Major in languages, translation, literature, or any related disciplines is preferred
If you are interested in this opportunity, please send us your latest resume with related experiences to [HIDDEN] with the title GTE | EN>FR_CA | Name.
In your application, please include your rates as follows:
- Translation: ... USD per word
- Editing: ... USD per word
- Machine-translation Post Editing: ... USD per word
- Hourly: ... USD per hour
Ettevõtte kirjeldus: GTE Localize is a global translation services company certified with ISO standards. We offer customized professional translation services in all major languages, ensuring lifetime quality guarantees. Our extensive range of solutions encompasses both document translation and subtitling to facilitate the seamless operation of your international business.
Payment terms: 45 päeva alates arve esitamise tähtajast.
Eesmärgiks olev teenusepakkuja (märgib tööpakkumise postitaja): Teema: Keeleteadus
Pakkuja nõutav asukoht: Kanada
Pakkumise esitamise tähtaeg: Oct 20, 2024 16:59 GMT Allhankija kohta:
This job was posted by a
ProZ.com Business member with a
Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of
5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Contact person title: Vendor Coordinator