Job closed This job was closed at Mar 31, 2024 07:00 GMT. Looking for experienced linguists for iGaming domain Zadáno: Mar 20, 2024 09:39 GMT (GMT: Mar 20, 2024 09:39) Job type: Potenciální zakázka Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Jazyky: angličtina -> italština, angličtina -> polština, angličtina -> thajština, angličtina -> čínština Varianta jazyka: Chinese Traditional Popis zakázky: GTH Translation company is looking for revisors with experience in Gaming domain for potential long term based cooperation.
Below are some details:
Source - Engllish
Target: Polish / Italian / Thai / Chinese Traditional
Experince in Gaming domain is a must!
For the further details please follow the link and complete the registration on our vendors platform - [HIDDEN]
JOB ID - PROZ_IPT_GAM_YD_2003_1
We would really appreciate to get your CV with Finance related experience and current rates in frames of your application.
BR,
GTH Translations Team Poster country: Kypr Kritéria výběru poskytovatele služeb (určuje zadavatel zakázky): Členství: Nečlenové mohou zasílat nabídky po 12 hodinách Preferovaný rodný jazyk: Cílové jazyky Obor: Hry / videohry / hazard / kasino Termín odeslání nabídky: Mar 31, 2024 07:00 GMT O zadavateli: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Počet obdržených nabídek: 49 (Job closed) angličtina -> italština: | 22 | angličtina -> čínština: | 11 | angličtina -> polština: | 10 | angličtina -> thajština: | 6 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|