This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
russo para espanhol romeno para espanhol chinês para espanhol japonês para espanhol holandês para espanhol árabe para espanhol espanhol para inglês alemão para inglês francês para inglês português para inglês italiano para inglês russo para inglês romeno para inglês chinês para inglês japonês para inglês holandês para inglês árabe para inglês espanhol para alemão inglês para alemão espanhol para francês inglês para francês espanhol para português inglês para português espanhol para italiano inglês para italiano espanhol para russo inglês para russo espanhol para romeno inglês para romeno espanhol para chinês inglês para chinês espanhol para japonês inglês para japonês espanhol para holandês inglês para holandês espanhol para árabe inglês para árabe espanhol (monolíngüe) inglês (monolíngüe) alemão (monolíngüe) francês (monolíngüe) português (monolíngüe) italiano (monolíngüe) russo (monolíngüe) romeno (monolíngüe) chinês (monolíngüe) japonês (monolíngüe) holandês (monolíngüe) árabe (monolíngüe)
We love translating, we love making perfect translations.
Tipo de conta
Translation agency/company employee or owner
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Visa, MasterCard, Descobrir, American Express, Transferência bancária, Cheque, Ordem de pagamento
Portfolio
Amostras de tradução submetidas : 1
inglês para espanhol: Traducción de un contrato General field: Direito/Patentes Detailed field: Direito: Contrato(s)
Texto de origem - inglês This Letter, and any non-contractual obligations arising out of, or in connection with, this Agreement shall be governed by English law. It may be executed in any number of counterparts by different parties on separate counterparts and a set of counterparts containing the signatures of all parties together shall be deemed to constitute one and the same instrument.
Tradução - espanhol El presente Documento, y cualquier obligación no contractual que surja de, o en relación con, este Contrato se regirá por la legislación inglesa. Podrá ser formalizado en cualquier número de ejemplares por las diferentes partes en ejemplares por separado, y se considerará que un conjunto de ejemplares que contenga las firmas de todas las partes en conjunto constituye un único y mismo instrumento.
More
Less
Experiência
Anos de experiência em tradução: 11 Registrado no ProZ.com: May 2015. Tornou-se associado em: Feb 2017
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Protemos, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Trados Studio