Working languages:
English to Hungarian
Hungarian to English

hungarka

Hungary
Local time: 19:31 CEST (GMT+2)

Native in: Hungarian Native in Hungarian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect Eng

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 11
Payment methods accepted MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 2
Hungarian to English: Részvételi dokumentáció elosztó-hálózati KÖF/KIF transzformátorok beszerzése tárgyában
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Engineering (general)
Source text - Hungarian
MŰSZAKI KÖVETELMÉNYEK
4.EGYÉB FELTÉTELEK

Ajánlatot tenni csak a jegyzőkönyvekkel igazolt vizsgálatok (típus és különleges) alapján a mért paraméterek szerint lehet. Hasonló transzformátorok elfogadása megengedett. Elfogadása illetve a hasonló transzformátor beazonosítása kizárólag az MSZ EN 60076-5 szabvány A melléklete szerint lehetséges. A beazonosításhoz szükséges adatok szolgáltatása és levezetések elvégzése az ajánlattevő feladata.
Az Ajánlattevő által megajánlott veszteségek és zajszint képezik az elbírálás alap-ját, (ezeket a paramétereket kell betartani és a darab és egyéb vizsgálatokkal iga-zolni kell).
A standardokban rögzített üresjárási veszteségeknél maximum 200 W-al jobb üresjárási veszteségű transzformátor szállítására lehet ajánlatot tenni, amennyiben a transzformátor geometriai méretei ( elsősorban a tekercsek méretei ) nem vál-toznak. A változatlan méreteket dokumentálni kell.
Szállítmányonként a mért veszteségek átlaga illetve a hangteljesítmény érté-ke nem lehet nagyobb a megajánlott értéknél.
Amennyiben a szállítmányon belüli mért értékek a megajánlott értéknél nagyobbak, de a rövidzárási és üresjárási veszteségek átlagértéke külön-külön maximum 3%-al tér el, illetve a hangteljesítmény értéke 2dB-el tér el, az átvevő dönt az átvétel-ről. Az ennél nagyobb eltérés esetén az átvételt az Ajánlatkérő megtagadhatja.
Ha a kiválasztott transzformátor hangteljesítményének értéke a megengedettnél magasabb, a hangteljesítmény mérést a szállítmány minden darabján el kell vé-gezni.
Ha a szállítmányonkénti veszteségek átlagértéke nagyobb a megajánlott értéknél, de a fentebb említett tűrésen belül van és az átvevő a szállítmányt átveszi, az Ajánlattevőnek minden egyes transzformátor után  melyek a megajánlott értékek fölött vannak  a mért értékek és a megajánlott értékek különbségével az alábbiak szerint kötbért kell fizetnie:
• üresjárási veszteség eltérésnél: 16 € / W
• rövidzárási veszteség eltérésnél: 4 € / W
• hangteljesítmény eltérésnél: 100 € / dB

Biztosítani kell az Ajánlatkérők részére a gyártási dokumentációba való betekintés lehetőségét. Bármilyen konstrukciós változtatás (módosítás) esetén a változtatás-hoz az Ajánlatkérő írásbeli hozzájárulása szükséges. A hozzájárulás megadásá-hoz az Ajánlatkérő dönti el, hogy milyen típus és speciális vizsgálatok elvégzése szükséges.

Translation - English
TECHNICAL REQUIREMENTS
4.OTHER CONDITIONS

The Bid can be handed exclusively on the basis of the examinations (type and special) testified by reports, according to the measured parameters. Acceptance of similar transformers is allowed. Acceptance or identification of similar transformers is possible exclusively according to appendix „A”of the MSZ EN 60076-5 standard. The supplying of data and the implementation is in the scope of the Bidder’s duties.
The adjudication of the Bids is based on the losses and the noise level submitted by the Bidder (these parameters should be observed and testified by piece and other examinations).
The Bidder can make a Bid on the supply of transformers which have a maximum of 200 W higher open-circuit loss than the open-circuit loss determined in the standards, provided that the geometrical measurements (particularly the measurements of the coils) of the transformer are not altered. The unaltered measurements should be documented.
At delivery, the average of the measured losses and the value of noise level cannot exceed the values given in the Bid.
In case the measured values at delivery would be higher than the values given in the Bid, but the average of the short-circuit and open-circuit losses has a maximum of 3% deviation each, and the value of noise level has a maximum of 2dB deviation, the customer will decide on the acceptance. In case of a higher level of deviation, the Announcer of the Tender has the right to deny the acceptance.
In case the value of noise level of the chosen transformer is higher than the permitted value, the noise level measurement should be completed on each transformer of the supply.
If the average value of losses of the delivered transformers is higher than the values given in the Bid, but are within the acceptance levels above, and the customer accepts the transformers, the Bidder should pay an indemnity after each transformer – which is above the values formerly given in the Bid – according to degree of the deviation and the amounts below:
• In case of open-circuit loss deviation: 16 € / W
• In case of short-circuit loss deviation: 4 € / W
• In case of noise level deviation: 100 € / dB

A possible insight to the production documentation should be guaranteed to the Announcer of the Tender. Any constructional changes (modifications) require the written permission of the Announcer of the Tender. The Announcer of the Tender has the right to decide on the required type and special examinations for the permission.
Hungarian to English: GÁZMOTOROK
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Engineering (general)
Source text - Hungarian
GÁZMOTOROK
A gázmotor működése:
A gázmotor egy speciálisan átalakított Ottó-motor, aminek a forgási energiáját egy generátor villamos árammá alakítja. Nem igényelnek nagy nyomású gázellátást, működtetésük a normál hálózatról biztosítható. Nagy előnyük, hogy terhelésük széles sávban változtatható az összhatásfok lényeges csökkenése nélkül.
A hőenergia a hűtővízből, kenőanyagokból, a füstgáz hő hasznosításából tevődik össze. Általánosságban a megtermelt villamos- hőenergia aránya 40 / 60%.

Kapcsolt hő- és villamosenergia-termelés:
A kifejezés azt jelenti, hogy ugyanabból az energiaforrásból, azaz a gázt gázmotorban elégetve, egy időben állítunk elő a gázmotor által hajtott generátorral villamos energiát és a gázmotor hőleadását hasznosítva hőt magas hatásfokkal.
Előnyei:
• a bevezetett energia 86%-a hasznosítható,
• a külön történő villamosenergia-termeléssel (kondenzációs erőmű) és külön hőtermeléssel (kazán, fűtőmű) szemben 35%-al kevesebb tüzelőanyagot (földgázt) kell felhasználni és kevesebb üvegházhatást eredményező széndioxid és hulladék hő kerül a környezetbe,
• a gázmotor magas rendelkezésre állást biztosít, vagyis hosszú távon (15-20 éven keresztül) megbízható működésű.
• A befektetés kihasználtságtól függően 8-10 év alatt megtérül.


Translation - English
GAS ENGINES
Operation:
The gas engine is a specially adopted Otto-engine with a rotation energy transformed into electric power by a generator. The gas engines do not require high-pressure gas supply, they can be operated by the ordinary gas grid. Their great advantage is that their loadability can be adjusted to a wide spectrum without significant loss of the overall effectiveness.
The heating energy comprises of the utilization of cooling water, lubricants, steam gas heat. Generally, the produced energy is rated as 40% electric and 60% heating energy.

Cogenerated heating and electric energy production:
The expression means that using the same energy source, that is burning the gas in the gas engine, we can produce both electric energy through the generator driven by the gas engine and heat by utilizing the heat egression of the gas engine with high efficiency.
Advantages:
• 86% of the inducted energy can be utilized.
• The usable energy is 37% electric energy, and 49% heating energy,
• As opposed to the separate electric energy production (condensated power plant) and heat production (furnace) the gas engines require 35% less fuel (gas) and emit less carbon dioxide and waste heat,
• The investment returns in 3-5 years depending on the rate of utilization,
• The gas engine ensures 97% availability during service thus it works reliably on long term (15-20 years).


Translation education Bachelor's degree
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jul 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices hungarka endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
No content specified


Profile last updated
Aug 10, 2009



More translators and interpreters: English to Hungarian - Hungarian to English   More language pairs