Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status First Previous 20 21 22 23 24 25 07:58 May 24 WANTED all year round FRENCH NATIVE PROOFREADER Checking/editing
Certification: Required Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 07:45 May 24 MTPE English into Hindi MT post-editing
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Closed 07:45 May 24 Transcripción de Audio a Texto, por proyectos, área jurídica Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding
(Potential)
Software: Microsoft Word, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, VoxscribeCCCountry: Spain No entries
Closed 07:42 May 24 Potential project (polish/urdu/punjabi) ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 07:38 May 24 translation of general terms and conditions Translation
3.5 Closed 07:36 May 24 Freelance Hiring -Japanese > English - Finance Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com Business member
4.3 Past quoting deadline 07:24 May 24 Professional full-time translators are wanted Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Closed 07:22 May 24 DE/FR/IT Language Experts needed, Checking/editing, Summarization
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 07:13 May 24 English to Dari 255 words assignment Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 07:05 May 24 1113 words, short owner's manual proofreading Checking/editing, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
3.9 out of 5
3.9 Closed 06:37 May 24 Korean to English MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 10
Quotes 06:20 May 24 NEW PROJECT || TRANSLATION || AWADHI || 24-05-2024 Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 06:11 May 24 English to Farsi Patent document translation request Translation, Checking/editing
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 02:47 May 24 Chinese-Japanese, Robot Translation, Trados Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Closed 02:46 May 24 English-Slovak, Consumer Electronics Industry, Translation, Trados Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Closed 02:39 May 24 English-Kazakh, Consumer Electronics Industry, Translation, Trados Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Closed 02:39 May 24 Need linguists for English>Oriya language pair online remote task Translation
Professional member
LWA:
3 out of 5
3 Contact directly 02:37 May 24 Need linguists for English>Telugu language pair online remote task Translation
Professional member
LWA:
3 out of 5
3 Contact directly 02:34 May 24 7 more pairs ENG-Arabic, Cz, Da, Gr, Fin, Du, Nor., Po, Ro, Ru, Sw, Tur, Uk, Viet Translation, Subtitling, Checking/Editing/QC
Software: Trados Studio, Microsoft Word, Microsoft Excel, memoQ Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 00:51 May 24 Official communications to Australian audience Translation
Certification: Certification: Required 3.5 Past quoting deadline 23:02 May 23 President & CEO Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 4
Quotes 22:39 May 23 English into Korean | Airlines and Marketing Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 22:29 May 23 English into Maori | Freelancers Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 22:29 May 23 English into Maori | Freelancers Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 22:29 May 23 English into Maori | Freelancers Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 22:29 May 23 English into Tajik | UI Translation Phrase | 200k words Translation, Checking/editing, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed First Previous 20 21 22 23 24 25
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Wordfast Pro Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value