Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
I have no more source + translated text while working 3 (1,041)
No response in Multiterm when using shortcut keys 1 (877)
Trados + HTML codes 2 (1,221)
Converting a Trados Stag doc back to MS Word .doc format 4 (1,216)
How do you create a pre-segmented unclean Trados file that recognizes drop-down fields? 5 (1,118)
Multiterm 7 does not seem to work with WorkBench 5 (1,150)
Possible mistake in downloadin Trados software 9 (1,181)
Problems saving target excel file after translation with tageditor 1 (1,197)
Workaround for the "skipped segments" bug 7 (1,384)
Trados mangling source segments?!?!?! 7 (1,163)
Trados Workbench doesn't recognize anymore Multiterm 6.2 12 (1,399)
Term Recognition randomly skipping hits ? 5 (1,108)
Fonts still change!! 1 (1,089)
Word 2007 and Trados 7 ? 5 (2,091)
Word closes constantly while working with Trados 3 (1,102)
Trados tool bar (6.5) disappeared 3 (999)
shuffling between TRADOS and STAR - need your help 5 (1,120)
TagEditor: XML file --> EXcel preview 4 (1,419)
Is SDL Desktop Products Premium Support Agreement (PSA) worth it? 6 (1,313)
Looking for Pre-owned Trados 6 to 7.1 3 (1,074)
Cannot open/get the first segment in a new project 3 (1,117)
TRADOS virgin - which training module do I choose? 3 (1,149)
Importing memory in txt format 7 (1,204)
MultiTerm overview / glossary building 6 (1,564)
(32): The process cannot access the file because it is being used by another process. (Trados 7) 2 (1,989)
Problem with the TGB download of MultiTerm7 0 (927)
Workflow issue - translating in Word and then running the memory onTagEditor 2 (1,028)
Exporting user defined list of abbreviatons 1 (1,087)
How to delete text fields in Trados 7? 0 (826)
Run time error 6025 pure virtual function call 6 (5,921)
SDL/Trados + Office 2007? ( 1 ... 2 ) 15 (2,657)
Importing TM that is incorrectly coded 2 (959)
Problems converting a MT5 DB into MultiTerm 7 4 (1,063)
How to "downgrade" from Multiterm iX to MT 5? 0 (929)
Request for TRADOS 6 or 6.5 Software/License 2 (1,045)
"(50101): File Empty" 3 (1,634)
Can I keep Trados 6.5 and install SDLX/Trados 7.5 safely? 5 (1,246)
Comptability ant differences Trados 5.5 / 6.5 0 (786)
Is Windows XP Media compatible with SDL Trados Freelance 2006? 4 (1,033)
Tageditor error: 'Failed to create file parser Trados.Win32BinaryParser' 2 (2,421)
PDF in Trados 8 (1,376)
How can I preview html files in TagEditor? (solution found) 1 (894)
Question about the group purchase offer for Trados/SDL & renewal 5 (1,092)
untranslatable XML index tags 2 (937)
Converting and importing from Termbase 5 to 7 -> empty termbase 8 (1,159)
Cleaning an .dot document in Trados (Workbench) 4 (1,024)
Tagging untranslatable text in Excel 3 (1,020)
What's the most practical way to proofread a bilingual DOC file? 6 (1,520)
Error in TagEditor: The property frame cannot be created 0 (817)
Cannot connect to Multiterm, causing run time error 3 (1,071)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...