Tõlge - kunst & ettevõtlus »

Translation agencies

 

Only Corporate members may post in this forum


Teemaväline: Näidatud  Kirja suurus: -/+ 
   Teema
Postitaja
Vastused
(Vaatamised)
Viimane postitus
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  Rank higher in the ProZ.com directory of Translation Agencies & Companies
Rocío Tempone
Sep 6, 2021
0
(861)
Rocío Tempone
Sep 6, 2021
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  Plus and Enterprise business members can now manage their professional memberships
Rocío Tempone
Mar 16, 2021
0
(865)
Rocío Tempone
Mar 16, 2021
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  Business membership benefit: personalize batch messages
Rocío Tempone
Nov 25, 2020
0
(786)
Rocío Tempone
Nov 25, 2020
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  New Plus and Enterprise Business Membership benefit: Social media spotlight
Rocío Tempone
Nov 11, 2020
0
(1,130)
Rocío Tempone
Nov 11, 2020
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  Blog post: Business member benefits available for all employees
Mike Donlin
SAIDI PERSONAL
Nov 28, 2018
0
(1,002)
Mike Donlin
SAIDI PERSONAL
Nov 28, 2018
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  Questions on starting an agency    ( 1... 2)
MurphC
Feb 24, 2010
16
(12,217)
Gabriele Demuth
Feb 28, 2016
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  Can translation agencies collaborate for mutual benefit?
0
(1,561)
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  How do translation companies meet clients?
AzzTranslati (X)
Mar 19, 2013
1
(3,019)
Henry Dotterer
SAIDI PERSONAL
Mar 20, 2013
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  The Newbie-Project Manager's Guide on How to Ruin an Entire Agency in 60 Days or Less
Nicole Schnell
Aug 31, 2012
0
(6,794)
Nicole Schnell
Aug 31, 2012
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  The ProZ.com Certified PRO Network is now receiving applications from translation companies
Lucia Leszinsky
SAIDI PERSONAL
Jun 26, 2012
0
(3,232)
Lucia Leszinsky
SAIDI PERSONAL
Jun 26, 2012
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  Tired of sifting through CV’s? – There’s a better (free) way to recruit linguists at ProZ.com
Drew MacFadyen
Sep 14, 2011
0
(4,145)
Drew MacFadyen
Sep 14, 2011
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  Surveys on trends affecting translation companies: please share your experience
Jared Tabor
SAIDI PERSONAL
Oct 6, 2010
1
(5,785)
Jared Tabor
SAIDI PERSONAL
Oct 7, 2010
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  Dealing with spam from a translator in India - HELP
Hybrid Lynx
Oct 1, 2010
0
(4,400)
Jared Tabor
SAIDI PERSONAL
Oct 1, 2010
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  What is the characters limit for sample texts in job postings?
Mirelluk
Jun 1, 2010
2
(5,214)
Mirelluk
Jun 1, 2010
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  Providing of LWA / WWA
freelancer-indi
Jan 26, 2010
1
(4,913)
Nicole Schnell
Jan 26, 2010
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  Software etc for a new translation agency
Catarina Aleixo
Jul 18, 2008
1
(5,203)
Leopoldo Gurman
Jan 30, 2009
Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest  How to get the list of translation agencies?
La Classe
Jul 9, 2008
1
(10,411)
Leopoldo Gurman
Jan 30, 2009
Teemaväline: Näidatud  Kirja suurus: -/+ 

Red folder = Uued postitused alates teie viimasest külastusest (Red folder in fire> = Üle 15 postituse) <br><img border= = Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest (Yellow folder in fire = Üle 15 postituse)
Lock folder = Teema on lukustatud (Selles ei saa uusi postitusi teha)


Tõlkevaldkonna teemalised foorumid

Avatud arutelu kirjaliku ja suulise tõlke ning lokaliseerimisega seotud teemadel





Foorumite meili kaudu jälgimise võimalust saavad kasutada vaid registreeritud kasutajad


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »