Teemakohased leheküljed:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214] >
Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)
Vestluse postitaja: Wenjer Leuschel

peiling  Identity Verified
Saksamaa
Local time: 01:06
hiina - inglise
+ ...
Course not Jan 14, 2007

I'm with you there (re: not here to make enemies). I've been keeping my distance to avoid commotion. 相识一场,无谓伤神兼伤和气.

wherestip wrote:
Anyway, I hope Pei Ling doesn't hold any grudges against me. I'm not sure if I'm here to make friends, but I'm definitely not here to make enemies


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Ameerika Ühendriigid
Local time: 18:06
hiina - inglise
+ ...
Some things come with experience Jan 14, 2007

Pei Ling Haußecker wrote:

I'm with you there (re: not here to make enemies). I've been keeping my distance to avoid commotion. 相识一场,无谓伤神兼伤和气.

wherestip wrote:
Anyway, I hope Pei Ling doesn't hold any grudges against me. I'm not sure if I'm here to make friends, but I'm definitely not here to make enemies


That's good. I'm very glad.


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
Ameerika Ühendriigid
Local time: 19:06
Liige (2006)
inglise - hiina
+ ...
我真的想你....替我推輪椅 Jan 14, 2007

Pei Ling Haußecker wrote:

I'm with you there (re: not here to make enemies). I've been keeping my distance to avoid commotion. 相识一场,无谓伤神兼伤和气.

wherestip wrote:
Anyway, I hope Pei Ling doesn't hold any grudges against me. I'm not sure if I'm here to make friends, but I'm definitely not here to make enemies


心腸這麼好。我已經停止吃抗衰老藥,有意吃高脂肪如羊肉等等,讓我快點坐輪椅,如陳太問,霈霖是誰,我會說,她是新來的 Home Care Worker。請當我歌曲好了。


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
Ameerika Ühendriigid
Local time: 19:06
Liige (2006)
inglise - hiina
+ ...
冬天裡的春天,春戀這首歌是半個世紀前的了。 Jan 15, 2007

April Love

-Artist: Pat Boone
-the # 20 hit of the 1955-1959 rock era
-was # 1 for 6 weeks in 1957
-title song from the 1957 movie starring Boone and Shirley Jones
Words by Paul Francis Webster and Music by Sammy Fain

April love is for the very young
Every star's a wishing star that shines for you
April love is all the seven wonders
One little kiss can tell you this is true

continued below...

Sometimes an April day will suddenly bring showers
Rain to grow the flowers for her first bouquet
But April love can slip right through your fingers
So if she's the one don't let her run away

Sometimes an April day will suddenly bring showers
Rain to grow the flowers for her first bouquet
But April love can slip right through your fingers
So if she's the one don't let her run away

Transcribed by Ronald E. Hontz
ronhontz
worldnet.att.net

http://209.85.165.104/search?q=cache:hmmP6x8CkxIJ:www.sunmusic.com.tw/p2/pro05.asp?Class=&ProductAuto=149%20april%20love試聽&hl=en&gl=us&ct=clnk&cd=5


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
Ameerika Ühendriigid
Local time: 18:06
inglise - hiina
+ ...
好! Jan 15, 2007

Pei Ling Haußecker wrote:

I'm with you there (re: not here to make enemies). I've been keeping my distance to avoid commotion. 相识一场,无谓伤神兼伤和气.

wherestip wrote:
Anyway, I hope Pei Ling doesn't hold any grudges against me. I'm not sure if I'm here to make friends, but I'm definitely not here to make enemies


Direct link Reply with quote
 

peiling  Identity Verified
Saksamaa
Local time: 01:06
hiina - inglise
+ ...
吓! Jan 15, 2007

您吃哪一种? 白藜芦醇?
不好意思, 推推轮椅还好.至于家庭护理员嘛,只怕我没这能耐/能量...

pkchan wrote:
心腸這麼好。我已經停止吃抗衰老藥,有意吃高脂肪如羊肉等等,讓我快點坐輪椅,如陳太問,霈霖是誰,我會說,她是新來的 Home Care Worker。請當我歌曲好了。


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
Ameerika Ühendriigid
Local time: 19:06
Liige (2006)
inglise - hiina
+ ...
Remember how we laughed away the hours Jan 15, 2007

Pei Ling Haußecker wrote:

您吃哪一种? 白藜芦醇?
不好意思, 推推轮椅还好.至于家庭护理员嘛,只怕我没这能耐/能量...

[/quote]

其實在這裡聊聊天,說說笑,唱唱歌,看看照片,根本不用吃藥,不過,坐在電腦前久了,回頭看看,真的好象有好心人推我向前一樣。給你送上這首舊歌,希望你喜歡。

Title Those Were The Days, My Friend
Artist(s) Mary Hopkins
Album(s)
LSI rank 824
Submission at - by
Correction at 09-05-2006 16:47 by caitlyn (kateydidd@gmail.com)

Song lyrics
Once upon a time, there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours,
Think of all the great things we would do

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way

Di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di di di di di

Then, the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If, by chance, I'd see you in the tavern,
We'd smile at one another and we'd say

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days

Di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di di di di di

Just tonight, I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass, I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days

Di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di di di di di

Through the door, there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh, my friend, we're older but no wiser
For in our hearts, the dreams are still the same

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days

Di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di
Di di di di di di di di di di

La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la

http://video.google.com/videoplay?docid=33783515595431554&q=those%20were%20the%20days&hl=en


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
Ameerika Ühendriigid
Local time: 19:06
Liige (2006)
inglise - hiina
+ ...
ONE DAY WHEN WE WERE YOUNG Jan 16, 2007

ONE DAY WHEN WE WERE YOUNG (WER UNS GETRAUT)
From the operetta "Gypsy Baron"
(Composed by: Johann Strauß II
Adapted by: Dimitri Tiomkin for the film "The Great Waltz"
English lyrics for the film by: Oscar Hammerstein II)

Fernand Gravet; Miliza Korjus.

Also recorded by: Richard Tauber; Anne Ziegler & Webster Booth;
Josephine Bradley; Dollar Brand; Toscha Seidel; André Rieu;
Richard Clayderman; Sandor Konya & Ingeborg Hallstein;
Fritz Wunderlich; Rita Streich & Peter Anders; Rudolf Schock;
..... and many others.

One day when we were young
That wonderful morning in May
You told me you loved me
When we were young one day

Sweet songs of spring were sung
And music was never so gay
You told me you loved me
When we were young one day

You told me you loved me
And held me close to your heart
We laughed then, we cried then
Then came the ti-ime to part

When songs of spring are sung
Remember that morning in May
Remember you loved me
When we were young one day

We laughed then, we cried then
Then came the ti-ime to par-art

When songs of spring are sung
Remember that morning in May
Remember you loved me
When we were young one day...

(Transcribed by Bill Huntley - April 2005)

http://www.youtube.com/watch?v=kT8OzKJI1NQ


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
Ameerika Ühendriigid
Local time: 19:06
Liige (2006)
inglise - hiina
+ ...
晚风 Jan 18, 2007

這一段小提琴前奏,美極了。

歌手:叶倩文 专辑:最动听的...叶倩文

晚风叶倩文
曲/词:黄沾

晚风象梦在悠悠流动
风中借出今晚让心去相拥
拥一个梦我和你在明日里
留下爱冲淡心中痛

我今夜梦是否你未来梦
可否献出心意在今晚交通
借今晚夜风我和你用诚意
流露爱心风中轻送

借今夜梦来伴你未来梦
知否我心想进入你心中
痴痴请夜风借时间让情意
留下爱冲淡他朝苦痛


◎歌词由 93MV音乐网 收集整理◎

http://www.93mv.com/song/1085.html


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
Ameerika Ühendriigid
Local time: 19:06
Liige (2006)
inglise - hiina
+ ...
Smoke Gets in Your Eyes Jan 19, 2007

Artist: The Platters Lyrics
Song: Smoke Gets in Your Eyes Lyrics
They asked me how I knew
My true love was true
Oh, I of course replied
Something here inside cannot be denied

They said someday you'll find
All who love are blind
Oh, when your heart's on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes

So I chaffed them and I gaily laughed
To think they could doubt my love
Yet today my love has flown away
I am without my love

Now laughing friends deride
Tears I can not hide
Oh, so I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes
Smoke gets in your eyes

http://www.youtube.com/watch?v=aEP1tuNrikk

http://video.google.com/videoplay?docid=-2499737615630909088&q=smoke%20gets%20in%20your%20eyes&hl=en

http://video.google.com/videoplay?docid=-8729007638085701211&q=smoke%20gets%20in%20your%20eyes&hl=en

[Edited at 2007-01-19 03:15]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
Ameerika Ühendriigid
Local time: 19:06
Liige (2006)
inglise - hiina
+ ...
命里有时终须有 Jan 19, 2007

酷听音乐网 歌词之家 收集整理 http://www.kooting.net

歌曲:浪子心声

歌手:许冠杰
专辑:浪子心声

难分真与假人面多险诈
几许有共享荣华檐畔水滴不分差
无知井里蛙徙望添声价
空得意目光如麻谁料金屋变败瓦
命里有时终须有命里无时莫强求
雷声风雨打何用多惊怕
心公正白壁无瑕行善积德最乐也
命里有时终须有命里无时莫强求
人比海里沙毋用多牵挂
君可见漫天落霞名利息间似雾化
君可见漫天落霞名利息间似雾化

http://www.youtube.com/watch?v=CR3yZpyXJ6g&mode=related&search=


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
prantsuse - hiina
+ ...
这歌词挺有意思 Jan 19, 2007

pkchan wrote:

酷听音乐网 歌词之家 收集整理 http://www.kooting.net

歌曲:浪子心声

歌手:许冠杰
专辑:浪子心声

难分真与假人面多险诈
几许有共享荣华檐畔水滴不分差
无知井里蛙徙望添声价
空得意目光如麻谁料金屋变败瓦
命里有时终须有命里无时莫强求
雷声风雨打何用多惊怕
心公正白壁无瑕行善积德最乐也
命里有时终须有命里无时莫强求
人比海里沙毋用多牵挂
君可见漫天落霞名利息间似雾化
君可见漫天落霞名利息间似雾化

http://www.youtube.com/watch?v=CR3yZpyXJ6g&mode=related&search=


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 07:06
inglise - hiina
+ ...
TOPIC STARTER
嘆浮雲本是無心也成蒼狗 Jan 19, 2007

pkchan wrote:

酷听音乐网 歌词之家 收集整理 http://www.kooting.net

歌曲:浪子心声

歌手:许冠杰
专辑:浪子心声

难分真与假人面多险诈
几许有共享荣华檐畔水滴不分差
无知井里蛙徙望添声价
空得意目光如麻谁料金屋变败瓦
命里有时终须有命里无时莫强求
雷声风雨打何用多惊怕
心公正白壁无瑕行善积德最乐也
命里有时终须有命里无时莫强求
人比海里沙毋用多牵挂
君可见漫天落霞名利息间似雾化
君可见漫天落霞名利息间似雾化

http://www.youtube.com/watch?v=CR3yZpyXJ6g&mode=related&search=


http://www.white-collar.net/02-lib/01-zg/03-guoxue/集部/全宋词/0124廖行之.htm

五甲科名,半生蹭蹬,胸中可谓忘奇。荣华外物,算岂是人为。自有吾身事业,最难得、□养亲时。萱堂好,紫鸾重诰,寿与岳山齐。

世间,欢乐事,争名蜗角,伐性蛾眉。谩须臾变化,苍狗云衣。那似千秋寿母,功名事、分付吾儿。从今去,捧觞戏彩,双绶更相宜。

http://www.52yuwen.com/Article/Class67/Class68/200501/5047.html

  深阁帘垂绣,记家人、软语灯边,笑涡红透。万叠城头哀怨角,吹落霜花满袖。影厮伴,东奔西走。望断乡关知何处?羡寒鸦、到着黄昏后,一点点,归杨柳。相看只有山如旧。叹浮云、本是无心,也成苍狗。明日枯荷包冷饭,又过前头小阜。趁未发,且尝村酒。醉探枵囊毛椎在,问邻翁要写牛经否?翁不应,但摇手。


Direct link Reply with quote
 

Julia Zou  Identity Verified
Hiina
Local time: 07:06
Liige
inglise - hiina
+ ...
翁不应,但摇手 Jan 19, 2007

Wenjer Leuschel wrote:

  深阁帘垂绣,记家人、软语灯边,笑涡红透。万叠城头哀怨角,吹落霜花满袖。影厮伴,东奔西走。望断乡关知何处?羡寒鸦、到着黄昏后,一点点,归杨柳。相看只有山如旧。叹浮云、本是无心,也成苍狗。明日枯荷包冷饭,又过前头小阜。趁未发,且尝村酒。醉探枵囊毛椎在,问邻翁要写牛经否?翁不应,但摇手。


“叹浮云、本是无心,也成苍狗。”应该是从杜甫的《可叹》一诗中“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”化来的吧。
世事和人生,都似白云苍狗一般变幻莫测呀。
我也很喜欢词,特别喜欢苏轼、李后主以及李清照的。
上面这首词,到是第一次看到。读完觉得很受触动,幸福永远都需要通过对比才能感受到。
通过写景来衬托内心的孤寂和对人生无奈的词句看得比较多,所以“
羡寒鸦、到着黄昏后,一点点,归杨柳。叹浮云、本是无心,也成苍狗。”这样的句子纵然写得漂亮,但我还是不觉得出彩,何况还有从别处借鉴的痕迹。最能打动我的是最后一句:“翁不应,但摇手”。这句没有对白、只有动作的情景描写使人备觉凄凉与无奈。


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 07:06
inglise - hiina
+ ...
TOPIC STARTER
恐翁亦有难矣 Jan 19, 2007

Juliazou wrote:

“叹浮云、本是无心,也成苍狗。”应该是从杜甫的《可叹》一诗中“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”化来的吧。

世事和人生,都似白云苍狗一般变幻莫测呀。

我也很喜欢词,特别喜欢苏轼、李后主以及李清照的。

上面这首词,到是第一次看到。读完觉得很受触动,幸福永远都需要通过对比才能感受到。

通过写景来衬托内心的孤寂和对人生无奈的词句看得比较多,所以“羡寒鸦、到着黄昏后,一点点,归杨柳。叹浮云、本是无心,也成苍狗。”这样的句子纵然写得漂亮,但我还是不觉得出彩,何况还有从别处借鉴的痕迹。最能打动我的是最后一句:“翁不应,但摇手”。这句没有对白、只有动作的情景描写使人备觉凄凉与无奈。


那情景确实凄凉,但可能的是,在那个战乱的时代,作者也明白翁亦有难矣。

“醉探枵囊毛椎在”,这该庆幸了。想多少人在人间的权力结构里失声;还能问人家写不写牛经,已经很不错的了。经历人生变动,还能打打翻译零工,很高兴毛椎还在。若有人找写牛经,哪不尽力?

世间,欢乐事,争名蜗角,伐性蛾眉。功名事、分付吾儿。活得舒畅就好;有空多找些好的歌曲唱唱,找些好的诗词吟哦一番。

许冠霖、许冠杰两兄弟作的歌曲、拍的电影都是我忒爱的。虽然多是老套,但太阳底下也真的没啥新鲜事;能在不断重复的人间戏剧中看出个名堂,小小幽它一默,不亦快哉。


Direct link Reply with quote
 
Teemakohased leheküljed:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminiotsing
  • Tööpakkumised
  • Foorumid
  • Multiple search