Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Paratext 1 (1,846)
Çeviri Teorisi 3 (2,667)
Müşterilerle sözleşme yapmak 4 (4,043)
Windows 8 Pro 1 (1,626)
Microsoft Windows 8 bugün çikti! 0 (1,656)
internet bağlantı sorunu 13 (5,911)
65000 word Türkçe İngilizce $1350 5 (3,368)
Verdiğim 'quote'larda per word ücret talebim gözükmüyor, ne yapmam lazım? 3 (2,416)
Çeviri sonrası conference call gerektiren projeler 2 (1,885)
Deneyimli Tercümanlardan Tavsiye 14 (5,722)
Karakter, sayfa hesaplama 4 (46,550)
Başvurduğunuz proz.com ilanlarından en erken ve en geç ne zaman arandınız? 1 (2,087)
Trados 2007: "2147418113: unexpected error when reading file 1 (2,337)
Ölüm belgesi ve Evlilik cüzdanı tercüme fiyatı ne olmalıdır? 3 (2,562)
Terimsel Sözlük 3 (3,543)
Artırmak/Arttırmak, Çıkarmak/Çıkartmak ??? 3 (5,175)
Off-topic: RC ve/veya BÜ Mezunu Musunuz? 4 (4,301)
Bir yarışma döneminde daha sizlerle birlikteyiz sayın seyirciler 1 (2,271)
Proz virtual events 5 (4,098)
Deneme Çevirisi ne kadar sürede yapılmalı? 1 (2,050)
ProZ'da Kısmi Üyelik (Partial Membership) ( 1 ... 2 ) 15 (8,557)
İspanyolca deneyimli tercümandan tavsiye 8 (4,120)
Master Course in Translation and Paratranslation 0 (2,132)
Uluslararası Çeviri Gününüz kutlu olsun 8 (4,207)
CafeTran Espresso 2012 4 (3,691)
Mütercim Tercümanlık 5 (3,762)
Off-topic: "Stay hungry, stay foolish! Nasil cevrilecek?" ( 1 ... 2 ) 23 (14,501)
Çevirmenlere sözlük önerisi 5 (4,034)
Off-topic: Bilim ve Teknik 5 (3,167)
"İdareten" çevirmenlik ( 1 ... 2 ) 15 (11,197)
KudoZ'un kralıyım sendromu ( 1 ... 2 ) 21 (12,576)
Seslendirme ücretleri 6 (6,213)
Off-topic: Microsoft'un Yeni İmajını Nasıl Buluyorsunuz? 0 (1,687)
Legend of the Seeker - Arayıcının Efsanesi, sizce olmuş mu bu? 10 (4,393)
Off-topic: Ramazan Bayraminiz Kutlu Olsun 5 (3,786)
Neden "Peer Comment" Vermeye Isteksiziz? ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (16,587)
Türkiye'de çalışma koşulları 12 (7,804)
GPS ile Araç takip sistemi (yazılım + donanım) hizmet sözleşmesi 2 (2,541)
Off-topic: Kardeşim çevirmen miyiz yoksa bilgisayarcı mı? 2 (2,265)
Off-topic: Çevirmenin Rüyası - Ya da en azından bu çevirmenin rüyası 0 (2,710)
OMEGAT--İncil İngilizcesi'nden (Old English) Modern İngilizceye tercüme Türkçe ve Arapça Karakter 0 (1,354)
Trados 2011 'de yazdığım 50 sayfayı Trados 2007snergy de nasıl açarım 3 (2,294)
Türkçe seminerler 0 (3,301)
OCR programlarına ilişkin görüş ve önerileriniz ( 1 ... 2 ) 17 (13,818)
Moneybookers hesap doğrulama 11 (10,599)
Ucuz İş - Cheap Trick 2 (1,901)
serbest çevirmenlerin vergisel yükümlülükleri 3 (9,391)
Off-topic: Hem çeviriyorum hem de (2012) Avrupa Futbol Şampiyonasını seyrediyorum... ( 1 ... 2 ) 15 (9,441)
SDLX'de Format Painting Sorunu 1 (1,939)
Yeni Ticaret Yasası ve serbest çalışan çevirmenler? 5 (4,715)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
No recent translation news about Türkiye.
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...