Error 2: "The system cannot find the data"
Thread poster: Patrick Innocenti
Patrick Innocenti
Patrick Innocenti
Germany
Local time: 12:10
German to French
+ ...
May 29, 2006

Hi again,

I posted a question yesterday. I am asking one more time, just in case...

I have this very annoying problem in Tag Editor. I do the normal job and at some stage, one segment cannot open. A pop-up window tells me: The system cannot find the data + the path of a TM which has nothing to do with this job and with this client.

I tried to delete the previous TMs to make sure my current TM is the only one available in my PC, but it keeps on telling me th
... See more
Hi again,

I posted a question yesterday. I am asking one more time, just in case...

I have this very annoying problem in Tag Editor. I do the normal job and at some stage, one segment cannot open. A pop-up window tells me: The system cannot find the data + the path of a TM which has nothing to do with this job and with this client.

I tried to delete the previous TMs to make sure my current TM is the only one available in my PC, but it keeps on telling me the same thing. I have to skip the segment and carry on with the other segments. But is is getting worse, more and more segments would not open.

Please, has any more come across this problem?

Thanks,
Patrick
Collapse


 
Vito Smolej
Vito Smolej
Germany
Local time: 12:10
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
SITE LOCALIZER
Check the Reference (read-only) translation memory entry May 29, 2006

Check the extra TM entry in TWB/options/TM options/concordance - entry Reference (read-only) translation memory: you may have a dead body in here.

Other than that...

Please, has any more come across this problem?


No, not that I would not have done strange things with it. I am thinking about extraordinary situations like no more disk space. Maybe try a different file, try a different (empty) TM. In any case you need to find out, whether it is the file you are translating, or something else that's causing the problem.


smo


[Edited at 2006-05-29 10:19]


 
Patrick Innocenti
Patrick Innocenti
Germany
Local time: 12:10
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
YES!!! May 29, 2006

Dear colleague,

You are just woooonnnderful....the client was getting impatient, with me asking for help every couple of hours....It did work, I mean the default TM in the concordance tab had to be deleted.

Many thanks,
Patrick


 
Vito Smolej
Vito Smolej
Germany
Local time: 12:10
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
SITE LOCALIZER
I had that strange sinking feeling... May 29, 2006

That it happened to me before, I just needed 5 minutes on a couch (g) to remember


smo

PS: ...or maybe the night, it was the same question you had yesteday...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Error 2: "The system cannot find the data"







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »