Track this forum | Teema | Postitaja Vastused (Vaatamised) Viimane postitus |  | Off-topic: Translators are you worried about AI taking your jobs? Do you agree with collaborating? | 0 (271) |  | Tan solo dos entradas más en "Stories about nature" | 0 (989) |  | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (871) |  | Finals phase has been extended until December 31st for English to Slovak | 0 (1,056) |  | Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest | 0 (1,288) |  | ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (1,091) |  | Slovenské biblie - Unbound Bible | 0 (1,398) |  | Translation contest: Help choose the winner in the English to Slovak pair | 0 (1,154) |  | English to Slovak translation contest: help determine the finalists | 0 (1,218) |  | Ceny za prekladanie filmov | 4 (8,774) |  | Dovolenka na Slovensku a internet | 0 (2,438) |  | (Ne)používanie nástrojov CAT pri preklade | 0 (2,629) |  | Literárne preklady nemčina/slovenčina | 0 (2,843) |  | Skupina pro české a slovenské překladatele na LinkedIn | 0 (3,142) |  | Alphabetical index for terms in Slovak | 1 (4,101) |  | Nastavenie profilu | 0 (3,634) |  | Aj za takéto preklady sa môže platiť (a to nie málo) | 2 (4,867) |  | Pomer simultanneho a kunzeukutivneho tlmocenia na SK | 2 (5,481) |  | ANY CONTRACT IN SLOVAK LANGUAGE | 4 (7,077) |  | Slovak keyboard layout question | 2 (5,687) |  | 7th ProZ.com international conference in Prague | 0 (5,045) |  | Suggestions for a good Slovak-Czech or Slovak-English dictionary needed | 1 (6,993) |  | PREKLADY PRE ANGLICKE FIRMY NA SLOVENSKY ZIVNOSTENSKY | 0 (5,098) |  | Ako a kde sa mozem zaregistrovat ako prekladatel pre uzemie Slovenskej republiky? | 2 (5,902) |  | Príjem platby cez Paypal | 4 (10,036) |  | "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Slovak | 1 (5,070) |  | Moneybookers alebo bezny ucet? | 4 (7,886) |  | English-Slovak translator sought by a Hungarian agency | 1 (5,450) |  | Off-topic: Vědecké knihkupectví v Bratislavě | 1 (6,141) |  | existuje oficialny preklad technickych noriem STN a CSN do anglictiny? | 0 (5,428) |  | 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on! | 0 (4,781) |  | Welcome to this forum | 1 (5,779) |  | 6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on! | 0 (5,023) |  | Season's Greetings | 2 (6,799) |  | Anglicko-slovensky slovnik policajnej terminologie | 0 (7,325) |  | accredited translation? | 0 (5,303) | Postita uus teema Teemaväline: Näidatud Kirja suurus: -/+ | | = Uued postitused alates teie viimasest külastusest ( = Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest ( = Üle 15 postituse)
= Teema on lukustatud (Selles ei saa uusi postitusi teha) | Tõlkevaldkonna teemalised foorumidAvatud arutelu kirjaliku ja suulise tõlke ning lokaliseerimisega seotud teemadel  Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |