Pedido de colaboração
Thread poster: Susana Valdez
Susana Valdez
Susana Valdez  Identity Verified
Portugal
Local time: 09:31
English to Portuguese
+ ...
Oct 6, 2017

Caros colegas:

O meu nome é Susana e s​ou tradutora e professora de tradução.

Preciso da vossa ajuda para o meu doutoramento. Espero que não considerem este post abusivo.
Estou a terminar a minha tese em tradução médica e um dos objetivos é estudar o trabalho de tradutores com mais de 10 anos de experiência no mercado. Para tal preciso da vossa participação.

Peço a quem tenha disponibilidade e interesse para entrar em contacto comigo. O
... See more
Caros colegas:

O meu nome é Susana e s​ou tradutora e professora de tradução.

Preciso da vossa ajuda para o meu doutoramento. Espero que não considerem este post abusivo.
Estou a terminar a minha tese em tradução médica e um dos objetivos é estudar o trabalho de tradutores com mais de 10 anos de experiência no mercado. Para tal preciso da vossa participação.

Peço a quem tenha disponibilidade e interesse para entrar em contacto comigo. O meu e-mail é [email protected] ou podem deixar aqui uma mensagem que entrarei logo em contacto.

Muito obrigada!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pedido de colaboração






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »