賠償責任保険に加入していますか?
Auteur du fil: Fumichan62
Fumichan62
Fumichan62  Identity Verified
Japon
Local time: 09:56
Membre (2012)
anglais vers japonais
+ ...
Sep 7, 2020

フリーランスの翻訳者の皆さん、賠償責任保険に加入していますか?
最近、日本国内の会社から受注しているフリーランスの翻訳者に加入できる保険はいくつかあるようです。
しかし、海外の翻訳会社から受注している日本在住のフリーランスが加入できる保険はなかなかみあたりません。あっても、法人向けのみです。
加入中の方がいましたら、教えてください。
よろしくお願いします。


 
James Plastow
James Plastow  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 01:56
Membre (2020)
japonais vers anglais
不要? Sep 7, 2020

私も以前この質問を経験のある日本在中の翻訳者に聞きましたが、その時は”不要です”と言われました。
あくまでも参考までです。


 
Fumichan62
Fumichan62  Identity Verified
Japon
Local time: 09:56
Membre (2012)
anglais vers japonais
+ ...
AUTEUR DU FIL
ありがとうございます Sep 10, 2020

ジェイムスさん、情報どうもありがとうございます。

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

賠償責任保険に加入していますか?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »