Trados ou Wordfast pro ou autre ?
Thread poster: Rosanna d'Ovidio Civardi
Rosanna d'Ovidio Civardi
Rosanna d'Ovidio Civardi
France
Local time: 01:34
French to Italian
+ ...
Dec 1, 2022

Bonjour,

Je travaille sur Mac et je dois pouvoir exploiter des documents avec tbx extension.
J'hésite entre l'achat de Wordfast pro et Trados (qui est en principe incompatible avec Mac mais peut être adapté...).
Quelqu'un parmi vous utilise l'un de ses outils? Avez vous des conseils à me donner ?
Y-aurait-il un autre software plus adapté ? Je sais qu'il y a aussi Cafetran: pouvez-vous me faire des retours sur ce dernier également?
merci d'avance.
... See more
Bonjour,

Je travaille sur Mac et je dois pouvoir exploiter des documents avec tbx extension.
J'hésite entre l'achat de Wordfast pro et Trados (qui est en principe incompatible avec Mac mais peut être adapté...).
Quelqu'un parmi vous utilise l'un de ses outils? Avez vous des conseils à me donner ?
Y-aurait-il un autre software plus adapté ? Je sais qu'il y a aussi Cafetran: pouvez-vous me faire des retours sur ce dernier également?
merci d'avance.
Bonne journée.
Rosanna d'Ovidio
Collapse


 
biebel
biebel
Belgium
Dutch to French
Cafetran sur Mac Dec 8, 2022

Bonjour,
Je travaille depuis une dizaine d'années avec Cafetran sur Mac et je suis satisfaite à 100%.
En plus, leur service après-vente est génial. Les rares fois où j'ai rencontré un problème, j'ai reçu une solution dans les 12 heures. Vraiment au top.


 
Rosanna d'Ovidio Civardi
Rosanna d'Ovidio Civardi
France
Local time: 01:34
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Merci! Dec 8, 2022

Bonjour,

Merci!


 
BRUNO DUCOS
BRUNO DUCOS
France
Local time: 01:34
German to French
+ ...
Traduction sur MAC... Dec 9, 2022

Bonjour Rosanna,
Cette question est intéressante car je n'avais jamais pensé qu'il était possible d'être traducteur sur MAC, la plupart des clients n'utilisant pas les extensions proposées par ce dispositif....personnellement, je pensais que les clients refusaient tout travail sur MAC...donc, sujet intéressant...

Pour le reste, au vu de la dégringolade des tarifs de traduction, investir désormais dans Trados me semble dangereux, car très onéreux...

Pour
... See more
Bonjour Rosanna,
Cette question est intéressante car je n'avais jamais pensé qu'il était possible d'être traducteur sur MAC, la plupart des clients n'utilisant pas les extensions proposées par ce dispositif....personnellement, je pensais que les clients refusaient tout travail sur MAC...donc, sujet intéressant...

Pour le reste, au vu de la dégringolade des tarifs de traduction, investir désormais dans Trados me semble dangereux, car très onéreux...

Pour ma part, Cafetran me semble compliqué à utiliser...mais bon, il y aura peut être des retours positifs concernant cet outil....moi, je fais tout bête...du wordfast anywhere en ligne (une alternative à Wordfast Pro) et ça me convient vraiment bien...c'est tout bête à utiliser et plutot efficace...cet outil TAO était gratuit jusqu'à présent et devient payant à compter de janvier (9.90 euros, je crois)....bon outil pour de la trad simple, rapide et efficace...

Le point noir, c que le format MAC n'y est pas accepté....

A voir d'autres retours, mais sujet intéressant....

Bruno
Collapse


 
Rosanna d'Ovidio Civardi
Rosanna d'Ovidio Civardi
France
Local time: 01:34
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Trados ou wordfast pro ou autre? Dec 12, 2022

Bonjour Bruno,

Merci pour votre réponse et vos conseils.
Effectivement, seulement Wordfast pro est compatible avec Mac et, en plus, il traite les extensions txb, dont j'ai besoin, contrairement à wordfast tout cour.

Bon travail.

Rosanna


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados ou Wordfast pro ou autre ?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »