Enquête sur les traducteurs pour un mémoire
Auteur du fil: Gwenaëlle Moncade
Gwenaëlle Moncade
Gwenaëlle Moncade
France
Local time: 16:46
anglais vers français
Apr 15, 2020

Bonjour à tous,

Je suis étudiante en traduction, et dans le cadre de mon mémoire de Master 1, je réalise une enquête dont l'objectif est de comprendre et de saisir toute l'importance des choix d'un traducteur, et les impacts que ces choix peuvent avoir sur une œuvre.

Ainsi, je recherche des traducteurs professionnels (indépendants ou salariés) qui travaillent ou ont travaillé dans le domaine de l'audiovisuel (séries, films, vidéos, jeux vidéo, etc.) et/ou l
... See more
Bonjour à tous,

Je suis étudiante en traduction, et dans le cadre de mon mémoire de Master 1, je réalise une enquête dont l'objectif est de comprendre et de saisir toute l'importance des choix d'un traducteur, et les impacts que ces choix peuvent avoir sur une œuvre.

Ainsi, je recherche des traducteurs professionnels (indépendants ou salariés) qui travaillent ou ont travaillé dans le domaine de l'audiovisuel (séries, films, vidéos, jeux vidéo, etc.) et/ou littéraire.

Vos réponses m'aideraient à la fois pour mon mémoire mais également à titre personnel car ce sont des questions que je me pose régulièrement lorsque je traduis.

Ce questionnaire anonyme dure 5 à 10 minutes et restera ouvert jusqu'au lundi 18 mai 2020 : https://forms.gle/LLCSvtX1y8GzxBMz6

J'espère que les modérateurs laisseront l'accès au lien.

N'hésitez pas à me faire part de toute remarque que vous auriez.

En vous remerciant.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Enquête sur les traducteurs pour un mémoire






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »