问下使用招行国内一卡通收国际电汇的问题
Thread poster: Shouguang Cao
Shouguang Cao
Shouguang Cao  Identity Verified
China
Local time: 07:14
English to Chinese
+ ...
Sep 18, 2007

客人要求使用电汇,但活本身是个小活,网上查了一下,国际电汇一笔大约需要$35的手续费。我想问下有此经验的朋友,这个手续费是从我的翻译费用里扣除还是客户自行支付?

以前都是用paypal 和mb 的, 但愿客户能愿意使用mb。


 
Lily Zhang
Lily Zhang  Identity Verified
China
Local time: 07:14
English to Chinese
+ ...
完全取决于你跟客户协商的结果 Sep 18, 2007

可以提出对方付直接手续费和中间行费用(使用CitiBank和HSBC对招行可省掉中间行费用),也可一人一半。但如果是金额小的活儿,电汇实在不是一个经济的办法。

 
OneTa
OneTa  Identity Verified
China
Local time: 07:14
Japanese to English
+ ...
当心招行 Sep 18, 2007

招行的信用卡功能和网上结汇功能口碑不错。
另一方面,招行在接受国外法人电汇时,退回的可能性很大。
建议你跟当地的招商银行事先确认好。

关于付款费用,我想如果你能跟客户谈到对半分担就算不错了。尽量劝说客户使用在线付款(同时说明手续费的问题)

我本人接受的电汇费用负担有三种:
1,由翻译(客户)公司完全承担,但付款
... See more
招行的信用卡功能和网上结汇功能口碑不错。
另一方面,招行在接受国外法人电汇时,退回的可能性很大。
建议你跟当地的招商银行事先确认好。

关于付款费用,我想如果你能跟客户谈到对半分担就算不错了。尽量劝说客户使用在线付款(同时说明手续费的问题)

我本人接受的电汇费用负担有三种:
1,由翻译(客户)公司完全承担,但付款周期比较长(当月月底结账,三个月后的月底付款),如果当月的额度比较小的话,与下个月合并付款。
2,从我的翻译费用中完全扣除。
3,对半分分担。







Dallas Cao wrote:

客人要求使用电汇,但活本身是个小活,网上查了一下,国际电汇一笔大约需要$35的手续费。我想问下有此经验的朋友,这个手续费是从我的翻译费用里扣除还是客户自行支付?

以前都是用paypal 和mb 的, 但愿客户能愿意使用mb。
Collapse


 
Xu Dongjun
Xu Dongjun  Identity Verified
China
Local time: 07:14
Member (2006)
English to Chinese
一边一半 Sep 19, 2007

要是不得不使用电汇的话,最合理的应该是一边一半承担汇费。

要是客户可以信任,则可按Li Gang的操作方法,累积一定数额后再请客户支付。


 
icylave
icylave  Identity Verified
China
Local time: 07:14
Member (2013)
Chinese to English
+ ...
Paypal的手续费也很高啊 Oct 25, 2013

Paypal国际转账手续费高达4.4%,手续费扣的是我的。客户转给我100 USD,到我这就只有95USD多了。之后再提现Paypal还得收一次钱,貌似一点都不划算。

Dallas Cao wrote:

客人要求使用电汇,但活本身是个小活,网上查了一下,国际电汇一笔大约需要$35的手续费。我想问下有此经验的朋友,这个手续费是从我的翻译费用里扣除还是客户自行支付?

以前都是用paypal 和mb 的, 但愿客户能愿意使用mb。


 
Jiang Xia
Jiang Xia  Identity Verified
China
Member (2011)
English to Chinese
中行一卡通 Oct 29, 2013

stonejohn wrote:

要是不得不使用电汇的话,最合理的应该是一边一半承担汇费。

要是客户可以信任,则可按Li Gang的操作方法,累积一定数额后再请客户支付。

我的一个美国客户一直用电汇支付,他们付手续费,每笔到手后中间行共扣12刀,因此与他们商定每月不足500刀则延迟至下月一起付。


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

问下使用招行国内一卡通收国际电汇的问题






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »