https://www.proz.com/kudoz/french-to-polish/retail/4467437-b%C3%AEte.html

Glossary entry

français term or phrase:

bîte

polonais translation:

wkładki tekturowe [do implementacji towaru na półkach]

Added to glossary by Witold Lekawa
Aug 5, 2011 10:12
12 yrs ago
français term

bîte

français vers polonais Marketing Vente au détail Présentation de produits
Znalazłem odpowiadające obrazki pod adresem http://www.thirard.fr/Site/francais/pages/produit/packaging....

Ale jak to nazwać

Discussion

Laguna Aug 5, 2011:
tu napewno nie chodzi bîte....

Proposed translations

1 heure
français term (edited): boîte
Selected

wkładki tekturowe [do implementacji towaru na półkach]

:)
tak to nazywali w "moich" supermarketach
w slangu dispay'e
Wkładki Tekturowe są wykorzystywane w handlu detalicznym do celów prezentacji i wsparcia sprzedaży produktów. Celem ich jest jak najlepsza wizualna prezentacja produktu, jego cech oraz przekazanie informacji o producencie. Display Boxy wykonywane przez x, charakteryzują się dużą trwałością, solidnym zamknięciem i rozwiązaniem zapewniającym nie przesuwanie się Wkładki Tekturowej.Dodatkowo atrakcyjna cena powoduje, że Diplay Box są jednymi z najczęściej wykorzystywanych w handlu detalicznym opakowań wspierających sprzedaż.

http://www.packplast.pl/display_box.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki."