This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
English to Arabic (Translator and Interpreter National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified) Arabic to English (Translator and Interpreter National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
Memberships
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
I am Egyptian /Australian. I went to a German school in Cairo, then finished high school at the International School of Kuwait (now the American School), then back to Cairo to attend the American University. I majored in Psychology and minored in Mass Comm. I always worked with expats and had to translate &/or interpret throughout my career.
I have translated material from English into Arabic and vice versa and from German into English and German into Arabic
The material covered different domains and specializations:
Wireless phones AEG (German into Arabic), healthcare & medical, agricultural (project for USAID), legal , bi-monthly Arabic-English newsletter of the American Hardwood Export Council (ongoing English into Arabic), literary text (introductions to Shakespeare's work), Disaster Management - Risk Asseessment - Major Incident Commands - Evacuation Planning - for training purposes, political, economic, web broadcast, dialogues, Islamic sermons, current affairs, wood industry/forestry.
Rates are for estimation purposes, and may be subject to change upon review of the job vis-a-vis complexity length of text, delivery time and also on whether it is an ongoing long term project.
Keywords: Accurate, precise, mindful of cultural variations, on time, no typos, spelling or grammar mistakes, contextual translation, background in Mass Communication & Psych an aid in choosing the right words to give the right meaning
This profile has received 25 visits in the last month, from a total of 16 visitors