Working languages:
Greek to English
English to Greek

George Pandeleos
Certified translator

Local time: 13:30 EEST (GMT+3)

Native in: Greek 
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)Education / Pedagogy
Esoteric practicesLaw (general)
Psychology

Rates
Greek to English - Rates: 0.03 - 0.06 EUR per word / 15 - 22 EUR per hour
English to Greek - Rates: 0.03 - 0.06 EUR per word / 15 - 22 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Payment methods accepted PayPal
Translation education Other - Global Translation Institute
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOC), Greek (DOC)
Professional practices George Pandeleos endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
As a native speaker of Greek who specialised in English at university, I am a very experienced certified translator, Greek to English and English to Greek, as well as being a professor of English. In addition, I hold a translation certificate granted by the Global Translation Institute. I have been a freelance translator since 1997, with extensive experience in a wide variety of texts ranging from technical specifications to theatrical plays. So far, I have translated over 2,000,000 words. I have also attended a series of seminars and courses on translation theory and practice. I have dealt extensively with legal, educational, and social science texts as well as having translated official EU and Greek Parliamentary documents. I am computer and Internet literate and an experienced user of Déjà Vu X Professional and Trados 7 Freelance.
Keywords: English, Greek, legal, economic, financial, accounting, certified, technical


Profile last updated
Dec 14, 2022



More translators and interpreters: Greek to English - English to Greek   More language pairs