Langues de travail :
français vers arabe
arabe vers français
anglais vers français

Wafaa Tajri
Language is not an obstacle

Casablanca, Casablanca, Maroc
Heure locale : 22:36 +01 (GMT+1)

Langue maternelle : arabe Native in arabe, français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.Sciences (général)
ImmobilierNutrition
Métallurgie / moulageMédecine (général)
Droit (général)Journalisme
TI (technologie de l'information)Internet, commerce électronique

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 16, Réponses aux questions : 19, Questions posées : 20
Company size 4-9 employees
Year established 2003
Glossaires Acier & outillage, Informatique & Télécoms, Medecine, Politique
Études de traduction Master's degree - King Fahd School of Translation
Expérience Années d'expérience en traduction : 26. Inscrit à ProZ.com : Nov 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références arabe vers français (King Fahd School of translation-Morroco)
anglais vers arabe (King Fahd School of translation-Morroco)
anglais vers français (King Fahd School of translation-Morroco)
français vers arabe (King Fahd School of translation-Morroco)
arabe vers français (Moroccan Courts)


Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, A Permanent connexion & documentation, Dreamwaver, Le Grand Dictionnaire, PhotoShop Adobe, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site web http://www.dartarjama.com
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Events and training
Powwows organized
Bio
I'm an independent translator editor based in Casablanca - Morroco.
Specializations : new technologies, medical, economic, training, engineering, software, guide of use, press release, environemental etc.
Experience in journalism (both in Arabic and French ).

Technical writer and proofreader

My custmors are various : translation of training manual on software/ Education, formation, training, insurance, technical edition, agencies of communication, conception-rédaction
Mots clés : Morocco, Arabe, Technologie, software, science, law, medical, technical manuals, economic, finance. See more.Morocco,Arabe,Technologie,software,science,law,medical,technical manuals,economic,finance,acier,marketing,education,Logiciel,juridique,manuel,rédaction technique,éducation,industrie,télécoms,NTIC. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 5, 2014