Langues de travail :
anglais vers français
grec vers français

veroperl

Athens, Attiki, Grèce
Heure locale : 07:40 EEST (GMT+3)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Poésie et littératureHistoire
Enseignement / pédagogiePhilosophie
LinguistiqueAnthropologie
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.Idiômes / maximes / proverbes
Journalisme

Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.06 - 0.10 EUR par mot / 30 - 40 EUR de l'heure
grec vers français - Tarif : 0.06 - 0.10 EUR par mot / 30 - 40 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 203, Réponses aux questions : 129, Questions posées : 40
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 7
Glossaires verodico
Expérience Années d'expérience en traduction : 44. Inscrit à ProZ.com : Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, QuarkXPress, Trados Studio
CV/Resume français (PDF)
Concours remportés 6th ProZ.com Translation Contest: English to French
1st Annual ProZ.com Translation Contest: English to French
Bio
Since I settled in Greece in 1984, I’ve been teaching French language and literature. At the same time, by inclination, I have been a freelance translator (English to French and Greek to French), and have worked in a wide range of fields: humanities, social sciences, tourism, politics, economics, sports, etc., which has made me into a polyvalent translator.

However, my preferences and areas of expertise are, generally speaking, literature, history and art, areas in which, thanks to my academic education (PhD in literature), I have extensive knowledge. I especially enjoy translations where creativity is challenged.
Mots clés : French, English, Greek, art, literature, philosophy, journalism, social sciences, tourism, advertising. See more.French,English,Greek,art,literature,philosophy,journalism,social sciences,tourism,advertising,pc,word,excel,powerpoint,html. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 15, 2015



More translators and interpreters: anglais vers français - grec vers français   More language pairs