This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Molto spesso sulle offerte di traduzione vediamo scritto 13k words, 30k words e così via, in questo momento non mi ricordo a quante parole o pagine corrisponde la traduzione. Se qualcuno gentilmente potrebbe ricordarmelo lo ringrazio anticipatamente.
Cinzia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tom in London United Kingdom Local time: 22:12 Member (2008) Italian to English
mille
Jun 11, 2012
Cinzia Pasqualino wrote:
Buongionro
Molto spesso sulle offerte di traduzione vediamo scritto 13k words, 30k words e così via, in questo momento non mi ricordo a quante parole o pagine corrisponde la traduzione. Se qualcuno gentilmente potrebbe ricordarmelo lo ringrazio anticipatamente.
Cinzia
K = mille
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Angie Garbarino Local time: 23:12 Member (2003) French to Italian + ...
13k = 13.000
Jun 11, 2012
Buona giornata!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Attenzione Cinzia che stai facendo confusione. I link che hai inserito non hanno nulla a che vedere col concetto di normale parola che utilizziamo noi, lì "word" è un termine informatico e non linguistico o della lingua comune (http://it.wikipedia.org/wiki/Word). Non esistono conversioni tra parole e byte e viceversa dato che la lunghezza di una parola va da 1 carattere a infinito.
k sta appunto per mille. È un'abbreviazione che si usa spesso in vari settori compreso il nostro.
Buon lavoro
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.