Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Got a checklist of things to do before delivering doc. is to customer? 9 (2,992)
Where can I get accreditation? 7 (2,796)
How best to approach new clients directly? 1 (1,906)
Subtitling for beginners: how to price? What else do I need to know? 2 (2,352)
German foreign correspondent seeking education and career advice. 7 (2,534)
Target word rates 3 (2,259)
Ethics - kudoz questions from a test translation 12 (3,416)
English - French Business/Financial terms - looking for online dictionaries (and courses)... 3 (1,984)
Can anyone comment on TRANMAIL, please? 8 (3,335)
Wanting to establish relationships with agencies worldwide (+ how do I get familiar with CAT tools) 3 (2,231)
When do my bids become obsolete? 5 (2,476)
getting started - advertising? Getting jobs? Accepting? 2 (1,922)
How TOEFL and IELTS correspond? 2 (1,953)
word counts 7 (2,789)
will i have to pay when bidding? 4 (1,866)
Tips on software to use translating into Arabic 3 (1,672)
Job sheets for translators in the US? 2 (1,971)
Where can I create my Web Page? 6 (4,088)
Thinking of taking up translation? ( 1 ... 2 ) 22 (6,832)
Comment est le marché de la traduction en Belgique? 3 (2,191)
what do you have to do in order to become a translator from scratch 2 (1,934)
Platinum membership in relation to KudoZ\'s points 7 (2,402)
Careers in International Translation 1 (1,856)
Good English/Brazilian Portuguese Medical Dictionary 4 (2,984)
Help! Taking those first steps to getting started... 3 (2,172)
ATA Accreditation Test Advice? 1 (1,766)
¿IVA en revisiones de textos para España? 0 (1,491)
Returning to translation after long lapse 0 (1,492)
1. specialisation, 2. beyond translation, onto technology 4 (2,392)
SELECTED ANSWERS 0 (1,505)
CAN´T BE VERY HELPFUL! JUST WANTED TO WISH GOOD LUCK! 0 (1,358)
KudoZ as a learning tool 5 (2,535)
Help! Am rubbish at writing my cv! 4 (2,630)
Seeking work in Barcelona.....or anywhere in Spain 6 (2,470)
Kudo\'s points? 1 (1,629)
Living in NY or Georgetown (suggestions, please) 14 (3,379)
Language related jobs in business sector 0 (1,492)
Once Bitten, Twice Shy==TRUST IS THE BUSINESS 0 (1,553)
Translation accreditation in the UK? 3 (2,895)
Top 100 agencies in translation business 2 (2,541)
Do you discuss your rates? ( 1 ... 2 ) 18 (5,985)
Recently moved to the USA 3 (1,944)
can anybody be an INTERPRETER??????!!!!! :s 7 (3,433)
ATA CERTIFICATION 12 (4,529)
Miguell Cervantes wrote Donkey Hote (and other student gaffes) 6 (4,671)
Restaurant menus - anyone with any experience? 10 (2,873)
1800 word test - too much? ( 1 ... 2 ) 18 (6,642)
Professional Development Days for translators in Canada - worth it? 3 (1,710)
Getting a domain name 10 (2,957)
Freelancers gezocht in Antwerpen om kantoor te delen 0 (1,335)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...